На память перевод на английский
Автор Spray задал вопрос в разделе Гуманитарные науки
Как на английском будет "вечная память тебе ...) и получил лучший ответ
Ответ от Ольга К.[гуру]
Такую фразу не употребляют в английском.
Говорят " You'll stay in our hearts forever".
Ответ от Алексей Гайдаржи[новичек]
Eternal Memory about you
Eternal Memory about you
Ответ от Д[эксперт]
Eternal memory to you
Eternal memory to you
Ответ от Женя Ягодицын[гуру]
хз самоляп :форевер мемори фор юно лучше "покойся с миром"рест ин пис= ака= rest in peace
хз самоляп :форевер мемори фор юно лучше "покойся с миром"рест ин пис= ака= rest in peace
Ответ от Ѝйвинд Гроза Фиордов[гуру]
Everlasting memory to You
Everlasting memory to You
Ответ от Наталья Черненкова[гуру]
eternal memory to you
eternal memory to you
Ответ от Оксана Кравченко[гуру]
timeless memory of you, may memory of you live forever
timeless memory of you, may memory of you live forever
Ответ от Ёаня[гуру]
Rest In Peace., RIP
Rest In Peace., RIP
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как на английском будет "вечная память тебе ...)