Автор Евгения Орлова задал вопрос в разделе Лингвистика
Currently и now, nowadays -это синонимы? Когда употреблять все равно-и то и то- в настоящее время? и получил лучший ответ
Ответ от Андрей Рындин[мастер]
В принципе - синонимы, но зависит от контекста. Например не стоит применять Currently, когда в контексте его можно перевести как "легко". В свою очередь nowadays лучше применять как вводное "Nowadays it almost imposible to imagine over world without sms", Но не стоит применять в простых конструкциях "Do you read now?". Все зависит от контекста. Now - самое узкое, фактически "сейчас". Currently и nowadays - более широкое и легче вопринимается как "сегодня", "в наши дни" . Nowadays - самое широкое.
Ответ от МОЗГОЕД[гуру]
Теоретически да, по крайней мере близкие по значению, хотя понятия достаточно растяжимые.
Теоретически да, по крайней мере близкие по значению, хотя понятия достаточно растяжимые.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Currently и now, nowadays -это синонимы? Когда употреблять все равно-и то и то- в настоящее время?