Перевод fight
Автор Christina Kosheleva задал вопрос в разделе Лингвистика
big day out fists like a shotgun girls fight - перевод? и получил лучший ответ
Ответ от Дивергент[гуру]
Дайте больше контекста. Перевод такого короткого предложения зависит от текста до и после него.
Ответ от Fleron[гуру]
Вы меня зинтриговали этой фразой. Знаете что, я думаю, что это молодежный сленг, который звучит приблизительно так: Хорошо проведенный выходной (день) вырубает подобно случайной связи с девушкой Но это вольная интерпретация
Вы меня зинтриговали этой фразой. Знаете что, я думаю, что это молодежный сленг, который звучит приблизительно так: Хорошо проведенный выходной (день) вырубает подобно случайной связи с девушкой Но это вольная интерпретация
Ответ от Ден[гуру]
Без контекста, можно дать только варианты перевода, причем переводом это назвать нельзя, так как смысла в этой фразе, по-видимому, нет или же просто я его не вижу. Вот что мы имеем: "Big Day Out - is an annual music festival held in several citie
Без контекста, можно дать только варианты перевода, причем переводом это назвать нельзя, так как смысла в этой фразе, по-видимому, нет или же просто я его не вижу. Вот что мы имеем: "Big Day Out - is an annual music festival held in several citie
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: big day out fists like a shotgun girls fight - перевод?