Автор Alexey Glazov задал вопрос в разделе Лингвистика
Как перевести на английский "Большой Кавказский заповедник" и получил лучший ответ
Ответ от Olga Tishineva[гуру]
Полное название (официальное) заповедника --
The Caucasian State Nature Biosphere Reserve (Russian: Кавказский государственный природный биосферный заповедник)
Краткое название - The Caucasian (Nature) Reserve
И никакого изобретения велосипеда!; -)
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
В самом слове sanctuary присутствует корень sanct, что означает святой, священный. Это святая святых в церкви, алтарь.А в случае с заповедником лучше использовать слово reserve.The big Caucasian reserve.
В самом слове sanctuary присутствует корень sanct, что означает святой, священный. Это святая святых в церкви, алтарь.А в случае с заповедником лучше использовать слово reserve.The big Caucasian reserve.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести на английский "Большой Кавказский заповедник"