who we are перевод



Автор Плюшевая юбочка задал вопрос в разделе Лингвистика

Ребят, нужен точный перевод фразы "I guess we are who we are for alot of reasons... и получил лучший ответ

Ответ от Funnypepper[гуру]
Наверное, мы - те, кто мы есть, по многим причинам. И, возможно, мы никогда не узнаем большую часть этих причин. Но, даже если выбирать себе прошлое не в нашей власти, мы можем выбирать себе будущее. Мы можем совершать поступки. И можем пытаться считать, что поступаем правильно.

Ответ от Даша Ратенкова[новичек]
Я предполагаю, что мы, кто мы есть в течение большого количества причин. И, возможно, мы никогда не узнаем, большинство из них. Но даже если мы не имеем право выбирать, откуда мы пришли, мы все еще можем выбрать, куда мы идем оттуда. Мы все еще можем делать вещи. И мы можем попытаться чувствую себя хорошо о них "(с) Стивен Chbosky

Ответ от Ветер[гуру]

Я предполагаю, что мы - то, кто мы для alot причин. И возможно мы никогда не будем знать большинство о них. Но даже если у нас нет власти выбрать, куда мы происходим из, мы можем все еще выбрать, куда мы идем оттуда. Мы можем все еще сделать вещи. И мы можем попытаться чувствовать хорошо о них" (с) Стивена Чбоского отредакьируешь сама

Ответ от Ёталин[гуру]
Смысл я понял, но позориться с авторским переводом не буду..

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Ребят, нужен точный перевод фразы "I guess we are who we are for alot of reasons...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*