waiter



Waiter перевод

Автор Габиден садыков задал вопрос в разделе Лингвистика

как будет правильно she is waiter или she is a waiter? и получил лучший ответ

Ответ от Владимир Мутель[гуру]
Может я чего не понимаю, но Waiter - это по отношению к мужчине. А правильно будет "She is a waitress"

Ответ от ***[гуру]
ууу. конечно вариант второй с артиклем

Ответ от Miss Iris[гуру]
She is a waiter!

Ответ от Лили цуцуоро[новичек]
мне написали .она официанту.

Ответ от Јинша[гуру]

Знатоки!
she is a waitress.
waiter - официант-мужчина.

Ответ от Владимир Степанов[новичек]
she is waiter-она офицанту
she is a waiter-она является офицантом

Ответ от я на 5 секунд[гуру]
что за бред
она - официант?
She is a waitress.

Ответ от Ёергей Петров[новичек]
Все профессии в английском всегда пишутся с неопределённым артиклем a/an. Выбор артикля зависит от того, какой звук слышится вначале слова. Если гласный - то an, если согласный - то a (an actress, a journalist, etc). Главное не покупаться на первую букву, потому что она часто не произносится. Например, перед словом honour ставится артикль an, так как h не произносится.
И, конечно, как здесь уже заметили если официант - женщина, то waitress.

Ответ от яна Щипановская[активный]
Второй вариант.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как будет правильно she is waiter или she is a waiter?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*