волшебная страна оз



Волшебник страны оз сказка

Автор Екатерина Белякова задал вопрос в разделе Литература

В чем отличия в сюжете сказок "Мудрец из страны Оз" и "Волшебник Изумрудного города"? И разница в идеях какая? и получил лучший ответ

Ответ от Madeleine[гуру]
100 лет назад родилась сказка "Мудрец из Страны Оз"Лаймена Фрэнка БаумаНа русском языке оригинальное произведение Баума было опубликовано только в начале 90-х годов.В конце XIX века Баум придумал Волшебную страну, лежащую где-то в Великой американской пустыне, придумал ее обитателей – Страшилу, Трусливого Льва, Оловянного человека, а также случайно попавшую в эту страну девочку – Дороти. «Волшебник Изумрудного города» написан по мотивам сказочной истории – «Мудрец из страны Оз» Главную героиню стали звать у Волкова Элли, пёсик Тотошка – немой у Баумана – стал говорящим, мудрец страны Оз - Великим и Ужасным Гудвином (и вовсе не волшебником, как выясняется в конце сказки), Оловянный человек превратился в Железного Дровосека. Волков написал главу про Людоеда и про наводнение.У Баума Дороти остается в Волшебной стране навсегда – это описано в продолжении сказки, не желая возвращаться в «серый мир» , где все обыденно и никто никогда не смеется. Элли, которая выбирает реальный мир, где у нее есть друзья и любящие родители. Сказка Волкова - история о дружбе и взаимовыручке, которые помогли Элли и ее друзьям преодолеть в Волшебной стране все трудности и добиться исполнения самых заветных желаний. Проблемы американских Страшилы, Дровосека, трусишки Льва - каждый из них справляется с ними самостоятельно, доказывая, что только вера в себя помогает осуществить мечту. Американские дети прочитали волшебную сказку, приблизившую их хотя бы в книжных бдениях к воплощению знаменитой американской мечтыДальнейшие приключения Волков придумывал самостоятельно. Сюжет совпадает лишь в первых книгах этих серий У Баума написано 14 книг. У Волкова - 6 книгСейчас продолжают писать продолжения книг Волкова.

Ответ от Лена Филаненко[активный]
Сюжет один и тот-же, отличие лишь в деталях

Ответ от Irina ostrenko[гуру]
Отличия: у Баума героиню зовут Дороти, у Волкова - Элли. Усилена идея патриотизма и коллективизма - у Волкова главная цель похода в Изумр. город - возвращение в горячо любимый родной штат. Этот мотив становится доминирующим. Волков написал несколько новых глав, которых не было у Баума (например, про саблезубых тигров).

Ответ от Булка[гуру]
Волшебник Изумрудного города написана русским автором.Мудрец из страны Оз иностранцем.Не забыть сказать мудрец чуть ли не в десять раз больше волшебника!

Ответ от Lola rennt[гуру]
"Мудрец" пожёстче. Например, серебряные башмачки в "Волшебнике Измрудного города" Элли приносит Тотошка. А Дороти преспокойненько стаскивает их с трупа колдуньи.

Ответ от Ўрата Противоречивая[гуру]
У Баума девочка навсегда остается в волшебной стране (насколько я помню).

Ответ от ОВЕРОН[гуру]
Сюжет един - интерпритация разная.

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Интересно, кто у кого спер?

Ответ от Любовь Афродитовна[гуру]
уже забыла..

Ответ от Путешественник во...[гуру]
имена по моему тольконасчет патриотизма мог бы поспорить Элли из Канзаса круто отражает идеи патриотизма как же!а вот последние книги Волков точно сам писал... и классно написал

Ответ от Александр[гуру]
"Творение" Волкова является плагиатом вот и все отличие

Ответ от Верхом на Лермонтове[гуру]
В целом, книги похожи.Но: русским детям лучше читать книгу Волкова - она проще и понятней.(Тоже самое и с параллелями:Коллоди "Пиноккио" - А. Толстой "Буратино"иЛофтинг "Доктор Дулитл" - Чуковский "Айболит")

Ответ от Пользователь удален[гуру]
наша версия более человечна в оригинальной верси более жестоко

Ответ от Библиофилист™[гуру]
Разница в национальных традициях и подсознании авторов.Группа героев. В Русских сказках, двое - трое. Если короче и быстрее, - то герой Один.Враг. Во всех странах, - Двуличен, Троличен, многоличен.Победа. Один против всех. Одним махом, семерых "убивахом".Итог. Разбитое корыто. Откат назад, чтобы не делать ошибок. "Все ещё живы".Благодарность. Воссоединение с живыми не успевшими оплакать потерю.

Ответ от Belldandy-san[активный]
В принципе Волков в своё время переводил как раз сказки Баума, но ему не очень они понравились и он решил их переписать. Первая книга у него практически слизана с Баумовской, но всё-таки стиль разный, да и как-то почеловечней она, подобрее чтоли.. . Идеи одинаковые - девочка попадает в чужую страну и хочет вернуться обратно (патриотка!!!) , по пути она встречает друзей. Только у Волкова Элли ДОЛЖНА помочь по пути 3 существам, а у Баума как-то всё само получилось. Волков выкинул некоторые подробности типа фарфоровой страны и добавил свои. А вот остальные 5 книг Волкова ничего общего с Лайменом не имеют.

Ответ от Realochka[активный]
незнаю) не читала)

Ответ от Елена З[гуру]
Волков писал добрую сказку, начав как первод. но русский человек не может перводить, не добавив своего. вот он и добавил мозгов Страшиле, дровосеку бесстрашия. У баума єтого нет. Да и превратил жесткую агрессивную біль в легкое волшебство, которое хочется перечитівать по многу раз. продожения у Баума нет, а у Волкова получился сериал. Вобщем. русский человек как начинает творить, то и не остановишь. а детям рекомендую вначале давать Волкова, а потом Мудреца. А то тот как-то тихо убивает желание читать дальше.

Ответ от Radik Mamleev[гуру]
Опираясь на взятое в викепедии понятие сюжет "понятие более широкое, чем фабула. В него входит не только событие книги, но и другие элементы текста: пейзажи, размышления героев, авторское отступление, описание интерьера и т. д.. . Сюжет — проникновение писателя в мысли конфликта, то есть в души людей" , то 400 знаков не хватит на перечисление всех нюансов, сам я с детства поклонник Волкова, старший сын тоже, а младшему нравится Баумм, разница очевидна - новое поколение выбирает фаст фуд. У Волкова сказка добрее персонажи (даже железные) человечнее, а у Баума сплошная индиана-джонс, хотя читается тоже легко, правда и вспомнить нечего, кроме жестоких колесунов и мыслей о том что пора поменять свою голову на четверговую

Ответ от Margo[гуру]
Иолько в деталях

Ответ от Милая $$$[гуру]
Сюжет один и тот-же, отличие лишь в деталях

Ответ от Ольга Журавлева[гуру]
ели бы можно было вернуться в то время то я бы обязательно выяснила кто у кого списал, наш вариант мне нравится больше, и разница лишь в том что подача разная наша и американская, вот и все

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В чем отличия в сюжете сказок "Мудрец из страны Оз" и "Волшебник Изумрудного города"? И разница в идеях какая?
Волшебная страна Волков на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Волшебная страна Волков
Волшебник Изумрудного города на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Волшебник Изумрудного города
Список островов по площади на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Список островов по площади
Удивительный волшебник из страны Оз на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Удивительный волшебник из страны Оз
Элли Смит на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Элли Смит
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*