tourism перевод



целевой туризм это

Автор Виктория задал вопрос в разделе Лингвистика

Adjectival tourists перевод выражения нужен и получил лучший ответ

Ответ от Helene Ellenschlaeger[гуру]
Adjectival tourismsAdjectival tourism refers to the numerous niche or specialty travel forms of tourism that have emerged over the years, each with its own adjective. Many of these have come into common use by the tourism industry and academics.[citation needed] Others are emerging concepts that may or may gain popular usage. Examples of the more common niche tourism markets include: 1. Culinary tourism 2. Disaster tourism 3. Dark tourism 4. Ecotourism 5. Heritage tourism 6. LGBT tourism 7. Medical tourism 8. Nautical tourism 9. Sex tourism 10. Space tourism 11. War tourism

Ответ от Екатерина Смирнова[гуру]
Может быть, что-то вроде "дополнительные туристы", но надо в контексте смотреть

Ответ от Анастасия Крохалева[гуру]
Адъективные туристы.. или адекватные туристы.. что-то в этом роде. .Вообще в английском языке, много слов которые пишутя одинаково, а значения разные.. так что надо смотреть .. смотря какое у тя предложение

Ответ от Olga Bauer[гуру]
Исходя из предыдущего толкования на английском перевести можно как целевой туризм

Ответ от Simas Pocius[гуру]
Adjectival tourists - класс туристов, предпринимаемых путешествиe с определенной целью. - (если коротко и на русском, ) (паломнический туризм, секс-туризм, экотуризм, экстремальный туризм, лечебно-оздоровительный и т. д. )

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Adjectival tourists перевод выражения нужен
Виды туризма на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Виды туризма
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*