think i



Think do

Автор Someone задал вопрос в разделе Лингвистика

В чём разница между I think и I do think? и получил лучший ответ

Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Это усилительный оборот. Делается смысловое ударение на слове "думаю".
Произносится с подчеркиванием: i DO think.
Можно перевести так: Я в самом деле думаю, я действительно думаю.
"Одесский" перевод: Я-таки думаю.

Ответ от Lina zin[гуру]
I think- я думаю, I do think- я действительно так думаю, do в данном случае усиливает значение глагола

Ответ от Александр Савенок[гуру]
I think = я думаю, (я) полагаю, что...
"Whose woods this are, I THINK I know..." = "Чей лес кругом, пожалуй, знаю... "
I do think = я именно думаю (мыслю, шевелю мозгами)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В чём разница между I think и I do think?
Da Ya Think I’m Sexy на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Da Ya Think I’m Sexy
Do You Think About Me на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Do You Think About Me
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*