Автор Дмитрий задал вопрос в разделе Домашние задания
Переведите пожайлуста на англ-яз фразу "Мы должны беречь природу" и получил лучший ответ
Ответ от Анна[гуру]
We must take care of our nature.
Ответ от KIT KAT[новичек]
we mast to take care of wildlife
we mast to take care of wildlife
Ответ от Dance[гуру]
We should protect our nature.
We should protect our nature.
Ответ от Henrih_Klein@mail.ru[новичек]
We should protect the nature
We should protect the nature
Ответ от Ётанислав Доронин[гуру]
We must protect nature
We must protect nature
Ответ от Anjelika Anjelika[гуру]
we should keep nature
we should keep nature
Ответ от Вова Янченко[гуру]
We must take care of Nature!
We must take care of Nature!
Ответ от Елизавета Орлова[гуру]
We shoot take to care of nature.
Можно вместо второго слова использовать и must, но это будет являться грубой, 100% формой. А shoot - 50%, "мягкая" форма. И после обоих этих слов не ставится частица to, так как эти слова - модульные глаголы и их формы=)
Перед словом nature можно еще поставить слово our, что будет значить "нашу природу". Вот так=)
И слово take можно не писать=) Тогда получится так: We shoot care of nature.
Но самый первый вариант - наиболее оптимален. Я бы использовала именно его=)
We shoot take to care of nature.
Можно вместо второго слова использовать и must, но это будет являться грубой, 100% формой. А shoot - 50%, "мягкая" форма. И после обоих этих слов не ставится частица to, так как эти слова - модульные глаголы и их формы=)
Перед словом nature можно еще поставить слово our, что будет значить "нашу природу". Вот так=)
И слово take можно не писать=) Тогда получится так: We shoot care of nature.
Но самый первый вариант - наиболее оптимален. Я бы использовала именно его=)
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите пожайлуста на англ-яз фразу "Мы должны беречь природу"