taberu



Говорящая еда

Автор Ёейлорик задал вопрос в разделе Домашние задания

Помогите перевести с японского на русский и ответить на вопрос. срочно надо! и получил лучший ответ

Ответ от МК[гуру]
Твой перевод неправильный.
Правильный перевод:
Nihonjin wa gohan o taberu mae ni, nan to iimasu ka?
日本人はご飯を食べる前に、何と言いますか。
Что говорят японцы перед едой?
Ответ:
Nihonjin wa gohan-wo taberu mae ni, "itadakimasu"- to iimasu
日本人はご飯を食べる前に、いただきますと言います。
Японцы перед едой говорят "итадакимас".
Значение слова "итадакимас":
Дословно «итадакимас» означает «я смиренно принимаю» и отражает буддистский принцип уважения ко всему живому. Говоря «итадакимас» , японец благодарит растение или животное, которое отдало жизнь на то, чтобы стать едой, а также людей, которые так или иначе участвовали в ее приготовлении (фермеров, охотников, поваров и т. д. )

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести с японского на русский и ответить на вопрос. срочно надо!
Обычаи и этикет в Японии на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Обычаи и этикет в Японии
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*