сын по английски



сын на английском

Автор Viktoriya Kambarova задал вопрос в разделе Лингвистика

как ПРАВИЛЬНО сказать. "любимый сын" по английски и получил лучший ответ

Ответ от Екатерина Бородина[гуру]
Beloved son.

Ответ от Baby-faced assassin[гуру]
lovely son

Ответ от Ёерж Чубин[мастер]
Lovely Son)

Ответ от Apoc Volkov[мастер]
Darling son например

Ответ от Восторг[гуру]
Kinda Son

Ответ от Виктория Хомченко[новичек]
My lovely son

Ответ от Денис Саморядов[гуру]
а гугл переводчика поюзать слабо чтоль?

Ответ от Менчерто Мазелтофф[активный]
лавле сан

Ответ от Nadir B[гуру]
Ловели не подходит, это означает красивый, "тот кого хочется любить"
Беловед больше относится к любимой женщине или мужчине.
Favorite годится, но это означает любимый по отношению к другим детям
Dearest наверное годится лучше всего.

Ответ от Nadya F[гуру]
My darling son

Ответ от Владимир Попов[гуру]
The son I love most.
My dearest son.
Sonny.
Словарь выдает = favourite son

Ответ от Елизавета Майская[активный]
My dear son, потому что в словаре такой пример, именно про родственника
"And what did dear Uncle wish to impart? — Что же хотел сообщить любимый дядечка? "
"Favorite" здесь не подходит, так как это "любимый" в значении "предпочитаемый"

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как ПРАВИЛЬНО сказать. "любимый сын" по английски
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*