сумасшедшая на английском



сумасшедшая по английски

Автор Ma Da задал вопрос в разделе Лингвистика

как по-английски "городская сумасшедшая"?? и получил лучший ответ

Ответ от Просто Андрей[гуру]
town mad

Ответ от LuCkY everywhere[активный]
The city madwoman

Ответ от Владислав Долганин[новичек]
The city madwoman

Ответ от Vel Sakhnova[активный]
The city madwoman

Ответ от Zajka[гуру]
Anglichane govoriat village idiot, town idiot nie govoriat, madwoman - i podavno. Luchshe naskolko ja ponimaju dlia polnogo sovpadenija semantiki - local nutter ili local lunie 9form lunatic), nu a rod - sami ponimajete - kontekstualno, tipa "She looked l

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как по-английски "городская сумасшедшая"??
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*