Есенин про америку
Автор Amor amor задал вопрос в разделе Литература
Что значит "выржать душу"??? (СЕРГЕЙ ЕСЕНИН, СТИХИ ОБ АМЕРИКЕ) и получил лучший ответ
Ответ от Мишуров Владимир[гуру]
Уважаемый автор вопроса!
Первенство в создании и употреблении неологизма «ВЫРЖАТЬ» принадлежит В. В. Маяковскому. Данное слово первично в контексте В. В. Маяковского:
«Пьяной песней душу выржу в кабинете кабака. »
(«Братья писатели» , 1917)
Новообразование Маяковского «выржать» , как считает Н. П. Колесников, обладает значением «излить ржанием все, что накопилось на душе» , проще говоря, означает действие, связанное с громким, сильным и резким восклицанием, криком, хохотом нетрезвого человека. Такое же управление и объектные отношения компонентов в словосочетании «выржать» + существительное «душу» в винительном падеже, но без орудийного значения творительного падежа существительного («выржать» + «песней» ) обнаруживаются и в речевой ткани приведенного Вами произведения С. Есенина:
«Если хочешь здесь душу выржать,
То сочтут: или глуп, или пьян. »
(«Страна негодяев» , 1922-1923)
Элемент лексико - стилистического заимствования С. Есениным удачного неологизма у В. Маяковского очевиден, на что указывает и введение Есениным в свой текст атрибута застолья, кабака упоминанием состояния опьянения.
Литература
Есенин С. Полн. собр. соч. В 7т. (9кн. ) М. , 1995 - 2001.
Колесников Н. П. Словарь неологизмов В. В. Маяковского. Тбилиси, 1991
Никульцева В. В. Идентичные неологизмы в поэзии В. Маяковского и С. Есенина // Русская Речь. №1. 2010. С. 33-34.
P.S.
Спасибо за проявленный интерес к русской словесности.
Мне кажется, что здесь имеется ввиду "поржать. " Русские глумливый народ. А в условиях серьёзного разговора это будет восприниматься либо глупостью, либо опьянённым состоянием, кто как сможет понять.