Автор Пётр Сергееич задал вопрос в разделе Кино, Театр
Скажите, есть ли какой-нибудь дублированный фильм без цензуры и с матами. и получил лучший ответ
Ответ от Лимонка[гуру]
На мат всем ценителям настоящего кино до того места, главное суть и смысл передать настоящий. Но дубляж это еще та срань господня, не потому что там мата нет, а потому что там тупая система "подогнать текст под движение рта", что в итоге деманстрирует нам что-то, но точно не то что есть в оригинале.
Смотри фильмы в акторских переводах от Гаврилова, Карповского (кстати пользуется матом, но уместно) и т. д.. Любить Гоблина за то, что он переводит со своим жаргонным матом глупо! Потому что, верь мне, он сильно расфуфыривает ущербное, американское "fuck". Fuck off в английском значит отвали и редко произносится с экспрессией гоблинского перевода "отъебись".
Источник: и не дублятор, а актер дубляжа!
В принципе Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар. По крайней мере есть перевод с матом дублированный.
а мне понравился перевод крим чтива!
Нецензурную версию фильма Пипец
Большой Куш
Не надо никому пизды давать, успокойтесь. Попробуйте что-нибудь из этого: ссылка. ru/translat/index.html#true