sneaky перевод



сники

Автор US Marine задал вопрос в разделе Образование

Как бы вы перевели sneaky fucking russian? и получил лучший ответ

Ответ от Пользователь удален[новичек]
Сразу видно, никто фильм не смотрел. Борис Бритва или Борис Хрен Попадешь не был трусливым! Поэтому правильный перевод: охуенно хитрожопый русский. Эх вы, переводчики... бумаги на макулатуру!

Ответ от Даня Л[мастер]
что-то мне не хочется знать перевод этой фразы

Ответ от Ёержик[гуру]
Перевод не очень хороший ))

Ответ от X_Cold_x[мастер]
трусливый е....й русский.

Ответ от 20090114[эксперт]
трусливый гребаный русский язык

Ответ от Пользователь удален[новичек]
Это говорят про евреев

Ответ от Aine[гуру]
сники вообще-то пронырливый-хитропопый.
А че это ю-эс марины тут провокатируют!!
Добавляю тоже (после коммента откуда фраза): вопрос не в том, как переводится фраза, а в том зачем и как ты ёё выставил.
Единственное слово, которое могло вызвать непонятки "сники" (все остальное на слуху и понимается даже дошкольниками), и можно было спросить по-другому. а так получилась провокация чистой воды.

Ответ от Ff[гуру]
Как бы ни старались подЪЪЪЪнуть русских - знать должны нехристи - Русские не сдаются! Россия - вперед!

Ответ от Пользователь удален[гуру]
саки, факи, раки,

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как бы вы перевели sneaky fucking russian?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*