скучаю по тебе на испанском
Автор Настя Нечаева задал вопрос в разделе Лингвистика
Как будет по испански "я соскучилась по тебе"?)) )) и получил лучший ответ
Ответ от Евгений[гуру]
В Европе вместо того, чтобы сказать "Я скучаю по тебе" говорят "мне тебя не хватает", поэтому по-английски: I miss you. по-французски: Tu me manque а по-испански: Te echo de menos или Tu me faltas (и faltar и echar de menos - используют, когда не хватает чего-то) В Ю. Америке говорят Te extraño (тоскую по тебе)
Ответ от .~^*/#(Romk@)#\*^~.[новичек]
хуйченсо масуэлес регато)))))))))))))))
хуйченсо масуэлес регато)))))))))))))))
Ответ от Ольга Агеева[активный]
Te echo de menos...
Te echo de menos...
Ответ от Јахром А.[новичек]
Te echo de menos
Te echo de menos
Ответ от Любитель Тепла[гуру]
Te echo de menos
Te echo de menos
Ответ от Александр Смычек[гуру]
yo acerca de usted
yo acerca de usted
Ответ от Ѐита Свирина[активный]
te extraño
te extraño
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как будет по испански "я соскучилась по тебе"?)) ))