синхронный перевод



шушутаж

Автор Milaniyamiila milaniyamiila задал вопрос в разделе Лингвистика

что значит синхронный перевод Спасибо и получил лучший ответ

Ответ от Египтолог[гуру]
Это когда не с листа и не книжку переводят, а живой разговор.. .
Есть два вида переводчиков: обычные и синхронисты!
Если первые занимаются чаще художественным или научным переводом (по-английски их называют translator), то вторые должны хорошо и активно владеть разговорным стилем иностранного языка (времени справляться по словарям у них ведь нет! ) - таких переводчиков-синхронистов (от слова "сингхронно" - "одновременно") называют interpreter.
В немецком языке также проводится различие между Uebersetzer и Dolmetscher

Ответ от Secret[гуру]
он говорит.
а я ТУТ же перевожу

Ответ от Ben-Adam Savage[гуру]
Переводы Володарского (что "с прищепкой на носу") не доводилось слушать на старых видеокассетах?

Ответ от M0t0d0r[гуру]
мгновенный

Ответ от МелоМан[гуру]
Синхронный Перевод Это Такой Перевод Чтобы Слова Были Связаны по смыслу Есть Такая Программа для перевода PROMT вот он переводит не синхронизируя а прямые переводы слов! Типо Я Шел По улице ! "Promt" Я Идти По Улице Ну ты понял !

Ответ от Swetlana[гуру]
Синхронный перевод - это ужасно, когда ни минуты времени нет, что бы хоть чуть-чуть обдумать и сформулировать. И от этого перевода, от малейших нюансов, может человеческая судьба зависеть. Например, в суде. Там так ужасно быстро надо было, я сама была свидетельницей, как переводчики "мухлевали", не успевая эквивалентные выражения подбирать.
Речи Путина в синхронном переводе тоже не всегда меня восторгали. Но это легко, сидеть удобно на диване и ошибки выискивать...
А Ельцина при праздновании вывода Российских Войск из Восточной Германии вообще ужас как переводили (хотя сам он тогда трезвый был) .

Ответ от Любовь Попова[гуру]
Синхронный перевод должен звучать практически одновременно с речью того, кого переводят. Не все устные переводчики могут быть синхронными переводчиками, и не весь перевод может быть синхронным. Чаще всего речь переводят последовательно - последовательный перевод. Например, человек произносит часть речи- одно-два предложения, к примеру, потом умолкает и ждет, когда переводчик это переведет. И так далее... Это последовательный перевод. А синхронные переводчики обычно сидят в специальных кабинах и их перевод передается через наушники сидящим в зале во время важных международных мероприятий, там могут сидеть люди разных национальностей и все они должны слышать речь, переведенную на их язык, одновременно. Это очень трудная, напряженная работа, требующая не только знаний и опыта, но даже особых нервно-психических свойств личности, физического здоровья. Об этом свидетельствуют и условия работы: синхронный переводчик работает по 15-20 мин с перерывами в общей сложности 2 с чем-то часа, точное время не помню, но приблизительно так.

Ответ от Виктор Иванов[новичек]
Синхронный перевод осуществляется параллельно с речью выступающего. Переводчик отстаёт от спикера всего на пол предложения.
Чтобы осуществить синхронный перевод требуются услуги двух специалистов, которые сменяют друг друга каждые 20-30 минут + специальное оборудование (наушники, микрофоны, пульты-переключатели в студию, переводческие кабины). Многие путают последовательный и синхронный перевод.
При последовательном оратор делает специальные паузы. Подробную информацию о синхронном переводе вы найдёте здесь ссылка

Ответ от Ёона Талина[новичек]
Пожалуй, синхронный перевод один из самых сложных видов устного перевода, от синхронного переводчика зависит успешность мероприятия, от бизнес встречи до дипломатических переговоров. Отличным примером высокопрофессиональной работы можно привести работу синхронных переводчиков бюро переводов «ТрансЛинк», как официального переводчика «Большой восьмёрки».

Ответ от Дмитрий Коренев[новичек]
Все немного провы и не правы, синхронный перевод и правда сложная вещь, далеко не каждый профессионал справится с такой задачей, тут нужно делатьное знаение языка, сленга, чтобе переводить на ходу,
агенство справилось -

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: что значит синхронный перевод Спасибо
Сноркелинг на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Сноркелинг
Синхронный перевод на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Синхронный перевод
Скобелев Михаил Дмитриевич на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Скобелев Михаил Дмитриевич
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*