sie



Spur манекен

Автор Petrushka задал вопрос в разделе Лингвистика

я-дуб)) и получил лучший ответ

Ответ от Даня Мащенко[новичек]
(Для заметки, Баленсиага- это торговый дом. Сам Баленсиага так называем отец всех кутюрье) Этот текст вырван из романа "Жизнь в займы"
Перевод:
Она идет следующим полуднем в магазин "Баленсиага". У нее мало платьев, кроме спортивных вещей. Некоторые были выкроены по военной моде, другие она получила от своей матери и они были переделаны маленькой портнихой. Несколько женщин сидят вокруг нее. Она внимательно наблюдает. Она изучает их платья и ищет в их лицах то же самое ожидание, которое было в ней. Она не находит его.
Парад манекенщиц (Дефиле) начинается. Лиллиан слышит снаружи проникающий шум города. Он проникает, как осторожная барабанная дробь из современных джунглей из стали, бетона, машин. Как искусственные звери молча скользят манекенщицы на своих узких суставах мимо стульев. Она выбирает 5 платьев. "Вы хотите сразу примерить? "- спрашивает продавщица. "А я могу? " "Да эти 3 несомненно вам к лицу, другие несколько широки". "Когда я могу их получить? "- спрашивает Лиллиан. "А на когда они нужны Вам? " "Сейчас". Продавщица смеется. "Сейчас - означает здесь от 3-4 недель минимум". "Они нужны мне сейчас. Могу я получить те модели, которые мне подходят? " Продавщица качает головой. "Нет, нам нужны они каждый день. Но мы сделаем все что сможем. Мы загружены работой, Мадемуазель. Согласно очереди, выполним заказы в течении 6 недель. Давайте примерим сейчас черное вечернее платье? " Вещи приносят в кабину полную зеркал. Швея приходит с ними, чтобы снять мерку. "Вы выбрали отлично Мадемуазель" - говорит продавщица. "Платья идут Вам, Сеньор Баленсиага будет счастлив, когда он увидит их на Вас. Жаль, что его сейчас здесь нет". "Где он? "- спрашивает Лиллиан машинально и вежливо. "В горах" продавщица называет населенный пункт. С этого города Лиллиан родом. "Он отдыхает там"- говорит продавщица. "Да, это там возможно". Лиллиан выпрямляется и смотрит в зеркало. "Посмотрите! "- сказала продавщица. "Вот это именно то что я имела ввиду. Большинство женщин покупают, что им нравится. А Вы купили то, что Вам идет. Вы так не считаете? ", спрашивает модистка. "Теперь еще пальто! ". Вечернее платье черное с отливом мексиканского красного цвета и обтягивающие. Но пальто к нему широкое из наполовину прозрачного материала. "С ума сойти"- говорит продавщица. "Вы выглядите в нем, как ангел упавший с небес". Лиллиан смотрится. Из большого трюмо на нее смотрели 3 женщины, 2 в профиль и одна спереди. Она видит себя сзади через четвертое зеркало на стене. "С ума сойти! "- повторяет продавщица. "Почему Люсиль не может носить его? " "Кто такая Люсиль? " "Наша лучшая манекенщица. Она демонстрировала платье. " "Почему она должна носить его? "- думает Лиллиан. "Ведь она может еще 1000 других платьев носить и она может это делать еще много лет, а затем выйти замуж, завести детей и постареть. Но я смогу носить это платье только этим летом"
"Можете вы платье сшить быстрее, чем за 4 недели? "- спрашивает она. "По крайней мере хоть это одно? У меня мало времени. " "Что вы думаете Мадемуазель Клод? "- спрашивает швея. "Когда? "- спрашивает Лиллиан. "Через 2 недели оно будет готово" "2 недели - звучит как 2 года" "Если это возможно через 10 дней. Нам нужно несколько примерок" "Хорошо! Если другого пути нет" "Нет другого пути" (Она приходила каждый день на примерки) .
(По Э. М. Ремарк)

Ответ от Sloniara[гуру]
и вот тут я понял, что тоже дуб))

Ответ от Новиков Александр[гуру]
это все поняли, сайт русско-язычный.

Ответ от Elena Eisner[гуру]
Может лучше сфотографируешь текст и загрузишь фотографии? Полегче с переводом будет; ) А то ерунда какая-то получается. Либо ещё раз и грамотно напиши вопрос и будет тебе перевод.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: я-дуб))
Местоимение в немецком языке на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Местоимение в немецком языке
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*