шурле



шурле футболист

Автор Владимир Белоусов задал вопрос в разделе Лингвистика

В книге Ильфа и Петрова "Одноэтажная Америка" один из героев часто восклицает - "Шурли! " Как перевести? и получил лучший ответ

Ответ от Виктор Зеленкин[гуру]
Shuarly (правильнее произносить как "шуали") - "конечно", "разумеется", "само собой".

Ответ от БлОндИнкА в зАкОнЕ[гуру]
сверху верный ответ, но произносится шуэрли. это же в америке происходит, а не в англии! и пишется SURELY

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В книге Ильфа и Петрова "Одноэтажная Америка" один из героев часто восклицает - "Шурли! " Как перевести?
Южный Михаил Михайлович на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Южный Михаил Михайлович
Шюррле Андре на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Шюррле Андре
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*