Автор Elena Vorobyeva задал вопрос в разделе Литература
Единорог… Что есть об единорогах в искусстве? и получил лучший ответ
Ответ от Ольга Абрамова[гуру]
«Дама с единорогом» — цикл из шести шпалер конца XV века, самый знаменитый из экспонатов парижского музея Клюни.
Опять же, Лорка Федерико Гарсиа: "Идут единороги. Не лес ли колдовской за поворотом? Приблизились. Но каждый по дороге Внезапно обернулся звездочётом И в митрах из серебряной бумаги... " и т. д. ("Процессия").
Гарри Поттер с философским камнем туда же...
Ответ от Alexey novikoff[гуру]
Вёл за корону смертный бой со Львом Единорог
Гонял Единорога Лев вдоль городских дорог,
Кто подавал им чёрный хлеб, а кто давал пирог,
А после их под барабан прогнали за порог.
Вёл за корону смертный бой со Львом Единорог
Гонял Единорога Лев вдоль городских дорог,
Кто подавал им чёрный хлеб, а кто давал пирог,
А после их под барабан прогнали за порог.
Ответ от ???[гуру]
мультфильм "Последний единорог"
картина Рафаэля Санти "Дама с единорогом"
мультфильм "Последний единорог"
картина Рафаэля Санти "Дама с единорогом"
Ответ от A z[гуру]
Ответ от Ёократ[гуру]
Что они девственницам безопасны, а кто угодно иной (иная) при встрече с единорогом гарантированно погибнет лютой смертью.
Что они девственницам безопасны, а кто угодно иной (иная) при встрече с единорогом гарантированно погибнет лютой смертью.
Ответ от Владимир[гуру]
Обморок. Очнулась она от жара, пышущего от солнца и раскаленных камней.
Впереди, за дрожащим от жары занавесом, проступала рваная, зубчатая цепь гор.
Горы были ближе. Гораздо ближе.
Но у Цири уже не было сил. Она села.
Кордик, зажатый в руке, отражал солнце, горел огнем. Он был острым. Она знала об этом.
«Зачем ты мучаешься, а? – спросил кордик серьезным, спокойным голосом педантичной чародейки по имени Тиссая де Врие. – Зачем обрекаешь себя на страдания? Покончи с этим наконец!»
«Нет. Не поддамся».
«Ты же не выдержишь. Знаешь, как умирают от жажды? Ты вот-вот сойдешь с ума, и тогда уже будет поздно. Тогда ты уже не сможешь с этим покончить».
«Нет. Не поддамся. Выдержу».
Она спрятала кордик в ножны. Встала, покачнулась, упала. Встала, покачнулась, пошла вперед.
Над собой, высоко в желтом небе, увидела коршуна.
* * *
Очнувшись, она не могла вспомнить, когда упала. Не помнила, как долго лежала. Подняла глаза. К кружащему над ней коршуну присоединились еще два. У нее не было сил встать.
Было ясно: конец. Она восприняла это спокойно. Даже с облегчением.
* * *
Что-то к ней прикоснулось.
Что-то легонько и осторожно ткнулось ей в руку. После долгого одиночества, когда ее окружали лишь мертвые и неподвижные камни, это прикосновение, несмотря на усталость, заставило ее резко вскочить, во всяком случае, она попыталась вскочить. То, что к ней прикоснулось, фыркнуло и с громким топотом отбежало.
Цири с трудом села, протирая фалангами пальцев загноившиеся уголки глаз.
«Ну вот я и спятила», – подумала она.
В нескольких шагах от нее стояла лошадь. Цири заморгала. Нет, это не был мираж. Это действительно была лошадь. Лошадка. Молодая лошадка. Почти жеребенок.
Она пришла в себя. Облизала запекшиеся губы и кашлянула. Лошадка подпрыгнула и отбежала, шурша копытами по гравию. Она двигалась очень странно, и масть у нее тоже была непривычной: то ли буланая, то ли серая. Но, возможно, так только казалось, потому что солнце освещало ее сзади.
Лошадка фыркнула и подошла на несколько шагов. Теперь Цири видела ее лучше. Настолько лучше, что, кроме действительно непривычной масти, сразу же заметила и странные неправильности строения – маленькую головку, необычно стройную шею, тоненькие бабки, длинный и густой хвост. Лошадка остановилась и взглянула на Цири, повернув голову боком. Цири беззвучно вздохнула.
Из выпуклого лба лошадки торчал рог длиной не меньше двух пядей.
«Невозможная невозможность, – подумала Цири, приходя в себя и собираясь с мыслями. – Ведь единорогов уже нет на свете, ведь они же вымерли. Даже в ведьмачьей книге в Каэр Морхене не было единорога! Я читала о них только в „Книге мифов“ в храме… Да и в Рhysiologus’е, который я просматривала в банке господина Джианкарди, была картинка, изображающая единорога… Но тот единорог больше походил на козла, чем на лошадь, у него были косматые бабки и козлиная борода, а рог был, пожалуй, длиной в два локтя…»
Цири удивилась, что так хорошо все помнит, помнит события, происходившие сотни лет назад. Голова закружилась, внутренности скрутила боль. Она застонала и свернулась в клубок. Единорог фыркнул и сделал к ней шаг, остановился, высоко поднял голову. Цири вдруг вспомнила, что говорили о единорогах книги.
– Можешь подойти… – прохрипела она, пытаясь сесть. – Можешь, потому что я…
Единорог фыркнул и умчался, размахивая хвостом. Но недалеко. Через минуту остановился, мотнул головой, копнул копытом и громко заржал.
– Неправда! – в отчаянии застонала она. – Ярре только один раз поцеловал меня, а это не в счет. Вернись!
От усилий у нее потемнело в глазах, она бессильно упала на камни. Когда наконец сумела поднять голову, единорог уже снова был близко. Внимательно глядя на нее, он наклонил голову и тихо фыркнул.
– Не бойся меня… – шепнула она. – Не надо, ведь… ведь я же умираю…
Обморок. Очнулась она от жара, пышущего от солнца и раскаленных камней.
Впереди, за дрожащим от жары занавесом, проступала рваная, зубчатая цепь гор.
Горы были ближе. Гораздо ближе.
Но у Цири уже не было сил. Она села.
Кордик, зажатый в руке, отражал солнце, горел огнем. Он был острым. Она знала об этом.
«Зачем ты мучаешься, а? – спросил кордик серьезным, спокойным голосом педантичной чародейки по имени Тиссая де Врие. – Зачем обрекаешь себя на страдания? Покончи с этим наконец!»
«Нет. Не поддамся».
«Ты же не выдержишь. Знаешь, как умирают от жажды? Ты вот-вот сойдешь с ума, и тогда уже будет поздно. Тогда ты уже не сможешь с этим покончить».
«Нет. Не поддамся. Выдержу».
Она спрятала кордик в ножны. Встала, покачнулась, упала. Встала, покачнулась, пошла вперед.
Над собой, высоко в желтом небе, увидела коршуна.
* * *
Очнувшись, она не могла вспомнить, когда упала. Не помнила, как долго лежала. Подняла глаза. К кружащему над ней коршуну присоединились еще два. У нее не было сил встать.
Было ясно: конец. Она восприняла это спокойно. Даже с облегчением.
* * *
Что-то к ней прикоснулось.
Что-то легонько и осторожно ткнулось ей в руку. После долгого одиночества, когда ее окружали лишь мертвые и неподвижные камни, это прикосновение, несмотря на усталость, заставило ее резко вскочить, во всяком случае, она попыталась вскочить. То, что к ней прикоснулось, фыркнуло и с громким топотом отбежало.
Цири с трудом села, протирая фалангами пальцев загноившиеся уголки глаз.
«Ну вот я и спятила», – подумала она.
В нескольких шагах от нее стояла лошадь. Цири заморгала. Нет, это не был мираж. Это действительно была лошадь. Лошадка. Молодая лошадка. Почти жеребенок.
Она пришла в себя. Облизала запекшиеся губы и кашлянула. Лошадка подпрыгнула и отбежала, шурша копытами по гравию. Она двигалась очень странно, и масть у нее тоже была непривычной: то ли буланая, то ли серая. Но, возможно, так только казалось, потому что солнце освещало ее сзади.
Лошадка фыркнула и подошла на несколько шагов. Теперь Цири видела ее лучше. Настолько лучше, что, кроме действительно непривычной масти, сразу же заметила и странные неправильности строения – маленькую головку, необычно стройную шею, тоненькие бабки, длинный и густой хвост. Лошадка остановилась и взглянула на Цири, повернув голову боком. Цири беззвучно вздохнула.
Из выпуклого лба лошадки торчал рог длиной не меньше двух пядей.
«Невозможная невозможность, – подумала Цири, приходя в себя и собираясь с мыслями. – Ведь единорогов уже нет на свете, ведь они же вымерли. Даже в ведьмачьей книге в Каэр Морхене не было единорога! Я читала о них только в „Книге мифов“ в храме… Да и в Рhysiologus’е, который я просматривала в банке господина Джианкарди, была картинка, изображающая единорога… Но тот единорог больше походил на козла, чем на лошадь, у него были косматые бабки и козлиная борода, а рог был, пожалуй, длиной в два локтя…»
Цири удивилась, что так хорошо все помнит, помнит события, происходившие сотни лет назад. Голова закружилась, внутренности скрутила боль. Она застонала и свернулась в клубок. Единорог фыркнул и сделал к ней шаг, остановился, высоко поднял голову. Цири вдруг вспомнила, что говорили о единорогах книги.
– Можешь подойти… – прохрипела она, пытаясь сесть. – Можешь, потому что я…
Единорог фыркнул и умчался, размахивая хвостом. Но недалеко. Через минуту остановился, мотнул головой, копнул копытом и громко заржал.
– Неправда! – в отчаянии застонала она. – Ярре только один раз поцеловал меня, а это не в счет. Вернись!
От усилий у нее потемнело в глазах, она бессильно упала на камни. Когда наконец сумела поднять голову, единорог уже снова был близко. Внимательно глядя на нее, он наклонил голову и тихо фыркнул.
– Не бойся меня… – шепнула она. – Не надо, ведь… ведь я же умираю…
Ответ от Надежда Антонова[гуру]
Райнер Мария Рильке
ЕДИНОРОГ
Отшельник поднял голову - и ниц,
как шлем, молитва с головы упала:
шел зверь, чья шерсть немыслимо сияла,
и, как у олененка, залегала
мольба в бездонности его глазниц.
Тяжеловесен, коротконог,
он выплыл и, казалось, покаянно
от своего сиянья изнемог;
как башня лунным светом осиянна,
на лбу пологом возвышался рог
и на ходу покачивался странно.
Чуть вздернутые губы облегал
пушок голубоватый и упруг
был блеск зубов, когда они блистали;
и ноздри всасывали мягкий звук.
Но взор его, бездонный, как в зерцале,
из дали в даль видения метал
и замыкал земных преданий круг.
Сальватор Дали "Веселый единорог"
Райнер Мария Рильке
ЕДИНОРОГ
Отшельник поднял голову - и ниц,
как шлем, молитва с головы упала:
шел зверь, чья шерсть немыслимо сияла,
и, как у олененка, залегала
мольба в бездонности его глазниц.
Тяжеловесен, коротконог,
он выплыл и, казалось, покаянно
от своего сиянья изнемог;
как башня лунным светом осиянна,
на лбу пологом возвышался рог
и на ходу покачивался странно.
Чуть вздернутые губы облегал
пушок голубоватый и упруг
был блеск зубов, когда они блистали;
и ноздри всасывали мягкий звук.
Но взор его, бездонный, как в зерцале,
из дали в даль видения метал
и замыкал земных преданий круг.
Сальватор Дали "Веселый единорог"
Ответ от Ђатьяна Исаева[гуру]
Так пыльна здесь каждая дорога,
Каждый куст так хочет быть сухим,
Что не приведет единорога
под узды нам белый серафим.
Н. Гумилев
Так пыльна здесь каждая дорога,
Каждый куст так хочет быть сухим,
Что не приведет единорога
под узды нам белый серафим.
Н. Гумилев
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Единорог… Что есть об единорогах в искусстве?