Автор Palpito задал вопрос в разделе Лингвистика
перевод, сборка какая-то турецкая и получил лучший ответ
Ответ от Natalimo[гуру]
это азербайджанский sizə dəli oldum - я сошёл с ума от тебя 🙂
Ответ от Мавлют Зарипов[гуру]
понял только-что у ВАс красивые глаза!!!))
понял только-что у ВАс красивые глаза!!!))
Ответ от Александра Медведева (Юсан)[гуру]
А это точно турецкий? Они вообще-то так не пишут, но некоторые слова похожи... да, что-то про красивые глаза. Самые красивые что-то там)))
А это точно турецкий? Они вообще-то так не пишут, но некоторые слова похожи... да, что-то про красивые глаза. Самые красивые что-то там)))
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: перевод, сборка какая-то турецкая