сапёр по английски



Автор 4km задал вопрос в разделе Лингвистика

как по-английски подрывник в значении военный сапер и промышленный подрывник (дома сносит, горную породу крошит) и получил лучший ответ

Ответ от Elvira[гуру]
Выбирайте, что понравится. 🙂
В основном всё это относится к первому значению.
Но исходя из того, что demolition gang - подрывная бригада, соглашусь, что ко 2-му значению подойдёт demolition man.сапёр по английскисапёр по английскисапёр по английскисапёр по английскисапёр по английскисапёр по английскисапёр по английски
Elvira
Просветленный
(20222)
XD
Windows 8.
Скрины со словарей: 1. ABBYY Lingvo.
2. Оксфордский словарь.
Словарям, действительно лет около 20-ти.
А это имеет какое-то значение?

Ответ от ПалычЬ[гуру]
big badaboom

Ответ от Дмитрий[гуру]
demolishion man

Ответ от White Engineer[гуру]
miner

Ответ от Виктор Вишневский[гуру]
инженер

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как по-английски подрывник в значении военный сапер и промышленный подрывник (дома сносит, горную породу крошит)
Свадьба опера на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Свадьба опера
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*