розы красные фиалки голубые



розы красные фиалки синие

Автор Ксюха Я задал вопрос в разделе Любовь

Как с английского переводится этот стих? и получил лучший ответ

Ответ от Ѓлитка[гуру]
Розы красные, фиалки синие
Я сделал эту открытку только для тебя
она не очень аккуратная и сделана не по критериям (pass a test - пройти тест, но в контексте это совсем не звучит. Скорее всего, имеется в виду, что она не подходит никакому шаблону)
Но она сделана с любовью. И это делает ее лучшей.
Улитка
Оракул
(66081)
Пожалуйста)

Ответ от Sano[новичек]
Розы красные, фиалки синие
Я сделал эту карту только для вас
Это не изящной, она не пройдет испытание
Но это сделано с любовью, - что делает его лучшим.

Ответ от LustForLife[гуру]
neat2 [ni:t] a
1.чистый, чистоплотный; опрятный, аккуратный
neat room — прибранная комната
neat beds — аккуратно застеленные кровати
cats are neat animals — кошки — животные чистоплотные
he was neat in his dress — он всегда был опрятно одет
he keeps his office neat — он держит свой кабинет в порядке
2.скромный и изящный; ловко сидящий (о платье)
3.стройный, складный (о фигуре)
4.чёткий, ясный
neat handwriting — чёткий /разборчивый/ почерк
a neat description [characterization] — точное описание [-ая характеристика]
neat arrangement of arguments — чёткая /ясная/ аргументация
to write a neat hand — иметь хороший почерк
5.лаконичный, отточенный (о языке и т. п. )
neat style — отточенный стиль
very neat answer — ответ, попавший в самую точку
6.1) хорошо сделанный
neat workmanship — тонкая работа
a neat scheme — продуманный /эффективный/ план
to make a neat job of smth. — удачно выполнить что-л.
2) сл. отличный, замечательный
that's a neat car! — вот это потрясающая машина!
7.искусный, ловкий
neat worker — аккуратный работник
neat craftsman — мастер своего дела
a neat conjuring trick — ловкий фокус
8.неразбавленный (особ. о спиртных напитках)
to drink one's whisky neat — пить неразбавленное виски (без воды, льда и т. п. )
9.тех. чистый, без примеси
neat cement — чистый цемент (без песка) ; клинкерный цемент
10.чистый (о прибыли)
aas neat as a bandbox /as a new pin, as ninepence, as wax/ — чистенький; всё блестит; @ с иголочки
neat but not gaudy — просто, но мило

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как с английского переводится этот стих?
Roses are Red на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Roses are Red
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*