Pieces перевод на русский
Автор Norton задал вопрос в разделе Общество
Как переводится Rest In Pieces? и получил лучший ответ
Ответ от Малышка[гуру]
покойся с миром
Ответ от Дашкова[гуру]
полный писец)
полный писец)
Ответ от Пользователь удален[активный]
Покойся с миром. Обычно аббревиатуру R.I.P. пишут на надгробиях в америке
Покойся с миром. Обычно аббревиатуру R.I.P. пишут на надгробиях в америке
Ответ от Linux[гуру]
Отдых В Частях
Отдых В Частях
Ответ от Пользователь удален[гуру]
иди на отдых!!!! малейшее время для отдыха!!!
иди на отдых!!!! малейшее время для отдыха!!!
Ответ от Вячеслав Фролов[гуру]
rest in peace - покойся с мирома pieces - это кусочки, части. покойся по кусочкам что ли?
rest in peace - покойся с мирома pieces - это кусочки, части. покойся по кусочкам что ли?
Ответ от Mark[гуру]
Упокойся ввиде отдельных кусков ( Например после того, как наступил на мину) Это искаженное "Rest in Peace" -"Упокойся в Мире " Стандартная фраза на надгробии.Peace- мир (отсутствие войны)Piece-кусок ; Pieces-кускиЗвучит абсолютно одинаково<br
Упокойся ввиде отдельных кусков ( Например после того, как наступил на мину) Это искаженное "Rest in Peace" -"Упокойся в Мире " Стандартная фраза на надгробии.Peace- мир (отсутствие войны)Piece-кусок ; Pieces-кускиЗвучит абсолютно одинаково<br
Ответ от Игорь[гуру]
Как смешно шутят американцы: садясь в самолёт, желательно долететь одним куском 🙂
Как смешно шутят американцы: садясь в самолёт, желательно долететь одним куском 🙂
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится Rest In Pieces?