ready steady go



Ready steady go перевод

Автор Динара Ш. задал вопрос в разделе Лингвистика

Как по английски Ready-steady? и получил лучший ответ

Ответ от VAL[гуру]
Для спортсменов : On your marks - get set - go! (На старт - внимание - марш! ) Но, например, парашютисты или стритрейсеры обычно командуют: Ready - steady(set) - go!

Ответ от Максим Пономаренко[новичек]
Устойчивый для Наличности

Ответ от Ёвета Прастакевич[гуру]
Это и есть по-английски) ) Что до перевода: на старт - внимание -..там ещё марш есть))))

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по английски Ready-steady?
Southern Sun Ready Steady Go на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Southern Sun Ready Steady Go
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*