Автор Виктор Марков задал вопрос в разделе Прочее образование
Что означает выражение "Пускать пыль в глаза" и окуда оно взялось? и получил лучший ответ
Ответ от Ветродуй[новичек]
Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает: обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах.
Однако в то время, когда это выражение возникло, оно имело несколько иной смысл. Его появление связано с традицией проведения на Руси XVI века кулачных боев, когда облаченные в тяжелые доспехи противники сражались друг с другом. Одна из таких битв, по свидетельству очевидца, проходила в Москве, у церкви Святой Троицы, что «у старых поль» , то есть «в полях» .
Один из соперников не пожелал надеть на себя все вооружение и, взяв только оружие для нападения, тайком прихватил с собой и мешочек с песком. В самый решающий момент схватки хитрец кинул горсть песка прямо в лицо своему сопернику, и пока тот пытался проморгаться, принялся добивать его топором.
Этот «маневр» вскоре стал настолько распространенным, что в 1726 году такие бои были запрещены. А выражение «пускать песок в глаза» (позже — пыль) осталось и означало тогда — сражаться не по правилам, побеждать нечестным путем.
Источник: ссылка
Какими-либо поступками создавать ложное (обычно лучшее) впечатление о себе.
пустить пыль в глаза, если буквально значит ослепить, отсюда: в образном смысле значит одурачить, обхитрить, ну и там так далее, со всеми вытекающими обстоятельствами...
Если принять в расчет, что выражение это означает "хвастаться, набивать себе цену, выказывая свое богатство, роскошь, знатность", то, пожалуй, из многочисленных объяснений его всего правдоподобней покажется самое простое:
В старину по дорогам России тащились бесконечные медленные обозы, двигались без особой спешки казенные - "почтовые" и частные - "обывательские" упряжки. При их неторопливости они не производили на пути ни шума, ни грома. А время от времени мимо них, обгоняя или навстречу, вся в клубах пыли проносилась какая-нибудь "птица-тройка", стремительный выезд богача помещика, или бричка царского посла - фельдъегеря, или экипаж вельможи. И долго стоял, бывало, бедняк, смотря вослед промелькнувшему чуду и вытирая запорошенные пылью глаза
Я не сажу о куда оно вялос история об этом умалчиват, но наит это - уходть от ответстенности перед собой и другими то есть попросту лгать всем и себе в первую очередь.
Пыль в глаза пускать (пустить) — хвастаясь, щеголяя мнимыми достоинствами, обманывать, морочить. А откуда взялось.. . Хороший вопрос.. .
Словарь Ушакова
Перевод фразы- как мошеничать, обманывать, говорить одно, а делать другое.