прибрать к рукам значение фразеологизма



Автор Dobrij molodec задал вопрос в разделе Гуманитарные науки

напомните пожалуйста, что есть фразиологические выражения? и получил лучший ответ

Ответ от DDD[гуру]
В современном языкознании нет единого мнения по вопросу о сущности
и определении фразеологического оборота как языковой единицы. Существуют
теоретические разногласия по поводу объема фразеологии и характере языковых
фактов, трактуемых как фразеологизмы. О важности точного определения
фразеологического оборота свидетельствует лексикографическая практика,
когда в словарях в качестве фразеологизмов приводятся обычные
словосочетания (чувство локтя, военные действия, прибрать к рукам, даром
что и др. ) и слова (с ходу, в общем, ни-ни, на руку, на мази и др.) .
Определение общего характера фразеологизму дал Ш. Балли:
«сочетания, прочно вошедшие в язык, называются фразеологическими оборотами» . Исследователи В. Л. Архангельский, С. Г. Гаврин, В. Н. Телия определяют
фразеологизм как языковую единицу, для которой характерны такие
второстепенные признаки как метафоричность, эквивалентность и
синонимичность слову. В. В. Виноградов выдвигал как наиболее существенный
признак фразеологического оборота его эквивалентность и синонимичность
слову. Но, по мнению Н. М. Шанского, метафоричность присуща также и
многим словам, а эквивалентность - не всем устойчивым сочетаниям. Поэтому
включение этих второстепенных и зависимых признаков в определение
фразеологизма не совсем корректно. Ученый подчеркивал, что «правильная
дефиниция фразеологизма невозможна без учета его отличий от слова и
свободного сочетания» .
В своей работе «Фразеология современного русского языка» Шанский
дает следующее определение: «Фразеологический оборот – это воспроизводимая
в готовом виде языковая единица, состоящая из двух или более ударных
компонентов словного характера, фиксированная (т. е. постоянная) по своему
значению, составу и структуре» . Лингвист полагает, что основным
свойством фразеологического оборота является его воспроизводимость, так как
«фразеологизмы не создаются в процессе общения, а воспроизводятся как
готовые целостные единицы» . Так, фразеологизмы «за тридевять земель» ,
«след простыл» , «нечем крыть» и др. извлекаются из памяти целиком. Для
фразеологизмов характерна воспроизводимость их в готовом виде с
закрепленным и строго фиксированным целостным значением, составом и
структурой. Фразеологизмы являются значимыми языковыми единицами, для
которых характерно собственное значение, независимое от значений
составляющих их компонентов. Фразеологический оборот состоит из одних и тех
же компонентов, располагающихся друг за другом в строго установленном
порядке. В некоторых фразеологических оборотах отмечается различное
расположение компонентов: сгореть со стыда - со стыда сгореть, тянуть
волынку - волынку тянуть, однако в таких фразеологизмах местоположение
образующих их слов закреплено в двух одинаково возможных вариантных формах.
Фразеологизмы отличает непроницаемость структуры. Основная масса
фразеологизмов выступает в виде целостных языковых единиц, вставки в
которые обычно невозможны (от мала до велика, во цвете лет, на седьмом
небе, дело в шляпе и др.) . У некоторых фразеологизмов компоненты разделены
расстоянием («Ни зги буквально не видно» , «Какой дал папа ему сегодня
нагоняй! »).

Ответ от Ѐаичка ..[эксперт]
ну вообще фразеология это устойчивые сочетания слов

Ответ от Zeml@[гуру]
Устойчивые словосочетания

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: напомните пожалуйста, что есть фразиологические выражения?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*