правильный переводчик



Переводчик самый лучший и точный

Автор Любитель печенюшек задал вопрос в разделе Прочее компьютерное

какой онлайн переводчик самый точный? и получил лучший ответ

Ответ от Єёдоров Виталий[активный]
ссылка
всегда пользовался этим, ошибок не наблюдаю

Ответ от Ѐита Мамедова[новичек]
По моему этот

Ответ от Ккк[активный]
The Snovidyashchy-сновидящий
Это замечательно перевёл пром
Охренеть

Ответ от Артём Морозов[новичек]
Я согласен с Фёдоровым Веталием спс клёвый переводчик одни 5
правильный переводчик

Ответ от Lilu[новичек]
Из бесплатных - ссылка Там есть и выбор тематик, чтобы перевод получился более правильным, и словарная справка солидная с разными примерами. Очень полезная вещь. Из платных - тоже PROMT (translate.ru тоже их детище), у меня PROMT Professional для работы с документами. А приложение PROMT Агент для перевода текста по выделению - ваще огонь! Экономит уйму времени

Ответ от M-translate.ru[активный]
womenbox - по точности не очень
мне нравится, когда переводчик показывает доп варианты перевода
из всех что я пользовался самый практичный был ссылка
100+ языков, варианты перевода от гугл и яндекс - встроены

Ответ от Егор Зворыгин[новичек]
Платный на заказ

Ответ от Оля лощинина[новичек]
ссылка

Ответ от Алексей Пятовский[новичек]
Теоретически "точный" - тот, который "заточен на профессию".
Есть такое понятие - профессиональный сленг. К примеру возьмите РУССКИЙ язык. С чем у Вас ассоциируется слово "трубка"? Уже задумались.. .Это и курительная трубка, и телефонная, и в водопроводе. А у геологов? Алмазная. А у электроников? Кинескоп. Вот и переведите "трубка" на инглиш!
Думаете, если попросите англичанина "дай мне скотч", он поймет Вас? Нет, он первым делом подумает про виски, а липкая лента там зовется "селлотейп".
Американизмы бритты ПРАКТИЧЕСКИ не знают!
Он-лайн переводчики есть. Но ТОЧНЫХ, пока еще, нет.

Ответ от Антон Кривич[новичек]

Ответ от Ѐостислав Максимович[гуру]
h ttp://perevod.i.ua/
вот такой!

Ответ от Vectra major[новичек]
Промт!!!!

Ответ от Alinn[эксперт]
он лайн промт!

Ответ от Odyssey[гуру]
Теоретически "точный" - тот, который "заточен на профессию".
Есть такое понятие - профессиональный сленг. К примеру возьмите РУССКИЙ язык. С чем у Вас ассоциируется слово "трубка"? Уже задумались.. . Это и курительная трубка, и телефонная, и в водопроводе. А у геологов? Алмазная. А у электроников? Кинескоп. Вот и переведите "трубка" на инглиш!
Думаете, если попросите англичанина "дай мне скотч", он поймет Вас? Нет, он первым делом подумает про виски, а липкая лента там зовется "селлотейп".
Американизмы бритты ПРАКТИЧЕСКИ не знают!
Он-лайн переводчики есть. Но ТОЧНЫХ, пока еще, нет.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: какой онлайн переводчик самый точный?
Перевод Гоблина на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Перевод Гоблина
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*