польские слова



В порядке исключения на украинском

Автор Игорь Табаковский[W] задал вопрос в разделе Общество

Что получится, если в украинском языке польские слова изъять и вернуть русские? и получил лучший ответ

Ответ от Єилиппок[гуру]
Ничего себе! Это что, получается тогда украинцы это поляки?

Сергей Владимирович
Знаток
(382)
Кстати старинные наименования месяцев имели место в допетровские времена. И еще ты не привел месяца у русин. Там тоже самое, что и в русском языке.

Ответ от Rashit Kadirov[новичек]
В украинском языке плюс ко всему около 2000 тюркизмов. Для сравнения в русском только около 300.

Ответ от Никита курдалин[гуру]
Украинский язык - это смесь (как и почти любой язык) языков всех близлежащих народов. Там часть от русского, часть от польского, часть от турецкого и крымско-татарского, часть от венгерского и. т. д. И это происходит со всеми языками мира. В английском, например : часть от кельтского, часть от французского, часть от германского, часть вообще от языков порабощённых африканских и американских народов. Так что отрывать какие-либо слова от языка невозможно, хоть они и были заимствованы. Тогда ничего от языков не останется.

Ответ от роман ткачук[новичек]
С чего вы взяли что украинский язык похож на польский? ну да есть похожие слова но украинцы практические не понимают поляков. Украинский язык ето Украинский а не Польский с Русским. Значит Белорусов тоже не существует? Значит ето Россия? Белоруский язык это же тоже получается смесь Украинского и Русского языков, но белоруский язык ето Белорусский, и не надо тут росказывать гдето с востока России что нету Украинского языка сидите там и не рыпайтесь, бандеры придут, точнее приедут на танках, с автоматами в руках и застрелят вас, Вам же такое в школах и по телевиденью показывают, вот и верьть в это.

Ответ от Арсен Мкртчян[новичек]
Украинский язык это остаток от Речи Посполитой, смесь польского с руским яыком. 200 лет господства Польши не могли не исказить язык русский или старословянский который и был сдесь до захвата этих земель Польшей. До того как эти земли Русью назывались. У Руси же и язык был русский. Россия же отвоевав свои земли возвращала на Киевскую русь Русский язык. И ясным делом рекультуризация проходила в основном в городах. Вот почему в сёлах остался польскорусское наречие которое сейчас и называется украинским языком.

Ответ от НАИЧЕСТНЕЙШИЙ[гуру]
Если из "дэржавной быдло-мови" изьять свидомитскую грязь, то останется нормальный украинский язык, какой любили в СССР и спивали "Я ж тебя пидманула" и т. д.

Ответ от Ёаша Балабуз[гуру]
А если вместо фени и мата вставить сегодня русские слова в разговор жителей Донбасса, то они будут слабо понимать друг друга. Это во-первых. Во-вторых, в данном Вами перечне якобы украинских слов процент 40-ошибки. В-третьих, все без исключения славянские народы Европы лучше понимают человека, говорящего по-украински, чем говорящего по-русски. И последнее: если у Вас такое раздражение вызывает украинский язык, кстати один из основных языков ООН, язык страны, имеющей более чем тысячелетнюю историю-то не стоит аппелировать к широким слоям. Вы свой выбор в феврале сделали. История нас рассудит.

Ответ от Бадя[гуру]
Ничего не нужно изымать, так как Польша в свое время входила в состав Русской Империи, и все понимали значение данных слов, которые обогатили русский язык. Если посмотреть на значение слов в русском языке, то увидим и татарские и чувашские, а зырянский говор без переводчика не поймешь, не в обиду сказано. Так можно и окостить всех, а потом анализы и пробы делать, что бы найти русского. Бог не в силе, а в правде, а русский не в словах, а в любви к своему Отечеству. В призношении поляками чувствуется потеряный русский акцент, твердость произношения слов.

Ответ от Дмитро Тимошенко[новичек]
Таварищи какие вы тупые! !
По польськи слова другие, а здесь просто Украинские (Кирилица) слова написание (Латиницей) . Так всякие лохи управляют масами. К примеру Башня - Wieża Вибачати (извинятся) - usprawiedliwienie, гармата (пушка) -pistolet, гуртом (вместе) - razem
Вилучати - wycofać, не подобається - nie lubić
Откройте польський словарь и почиатйте, а еще лутше погуглите в интернете на словарях.
То што ето написано ето провокация, неужели ви невидите што ето просто хуйня постная.
Я повторяю ето непольские слова. К примеру пропишите в википедии "Польща" и посмотрите их алфавит, ви увидете мно нових букв, которих здесь даже нету.

Ответ от Dvavkvadrate[гуру]
Если убрать польскую мову, то получится старо-славянский в чистом виде, украинский и белорусские языки в более полной мере сохранили славянский язык в отличии от русского, который больше изменился.

Ответ от Игорь Гайда[гуру]
Вы когда-нибудь слышали о славянских народах? У них очень схожие произношения слов. Схожесть вы найдете у поляков, украинцев, белорусов, словаков, чехов, и народов бывшей Югославии. Русский язык формировался на основе языка православной церкви, история которой начинается из Болгарии. Так в России и Болгарии одобрение обозначают словом "да", а у славян словом "так".Сейчас вы хотите доказать, что русские не славяне?

Ответ от серебристое мгновенье[гуру]
Это вполне естественно, что украинский язык берет от польского и от русского и от других - ведь Украина связывает эти страны.
И не вносите путанницу в головы людям.

Ответ от Владислав Шкарупа[гуру]
ересь какая-то.
жили нормально и язык был один.
хочется на мову перейти - так переходи на мову - причём тут латинница?
никто из славян на латинницу не переходил.

Ответ от Vladimir karpenchuk[гуру]
Так получается что многие польские слова имеют латинские корни, поэтому зная английский и немецкий языки можно легко читать по польски, а вообще очень интересный вопрос.

Ответ от Николь Пуатье[гуру]
А если ишо турецкие словечки убрать, к примеру, майдан, то невольно возникнет вопрос - а где ж та украинска мова?

Ответ от * *[гуру]
Куча ошибок. Где Вы раскопали эту муть?

Ответ от Єикус[гуру]
Это и означает что украинци словяне как и поляки чехи. А россияне угро-фины и никагого отношения к словянам не имеют. Выше упомянутые слова этому яркий пример. Спасибо за информацию

Ответ от Иванов Иван[гуру]
А зачем в славянские языки вводить русские слова?
Кстати, поляне и поляки - очень близки и среди славян.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Что получится, если в украинском языке польские слова изъять и вернуть русские?
Польский язык на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Польский язык
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*