Пир во время чумы википедия
Автор Елена задал вопрос в разделе Образование
Откуда пошло выражение "Пир во время чумы"? и получил лучший ответ
Ответ от А Я ЁЖИКОВ ЛЮБЛЮ...[гуру]
Как поговорка, название пушкинской пьесы "Пир во время чумы" вытеснило бытовавшее «крылатое слово» с тем же смыслом – «Валтасаров пир» .
По библейской легенде последний вавилонский царь Валтасар устроил пир во время осады города персами. На пиру прославлялись вавилонские боги. В разгар веселья таинственная рука начертала на стене непонятные слова. Явившийся на пир иудейский праведник и пророк Даниил объяснил значение этих знаков, предвещавших гибель в тот же день Валтасару и его царству. Кара постигла за то, что «сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости <...> вознесся против Господа небес <...> славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют: а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил» (Книга пророка Даниила 5; 20, 23). Легко заметить сходство по сану героев легенды и пушкинской пьесы (Даниил – Священник) и основного мотива преступления «царей» перед Богом. По логике мифа и Вальсингам, не распознавший в чуме знака Божьего гнева, не должен был бы пережить пира. Однако у Пушкина дается иной финал.
В русском языке - название произведения А.С. Пушкина.
Название драматических сцен А. С. Пушкина (1832), основой для которых послужила сцена из поэм английского поэта Джона Вильсона "Чумной город" (1816). Употребляется в значении: пир, веселая, беспечная жизнь во время какого-либо общественного бедствия.
Пир во время чумы
Название драматических сцен (1832) Александра Сергеевича Пушкина (1799—1837), написанных поэтом по мотивам поэмы (1816) английского поэта Джона Вильсона «Чумной город».
Иносказательно: беспечная, веселая жизнь немногих во время общественных бедствий (презрит., неодобр.). Отчасти аналогично выражению Валтасаров пир