Пьяный по английски
Автор `awdv ` задал вопрос в разделе Лингвистика
Переведите пожалуйста 100% правильно! Как будет по английски "Пьяный король"? и получил лучший ответ
Ответ от Елена Хлопенко[гуру]
A he drunken king
1) (опьянённый алкоголем) drunken (перед сущест. ) ; drunk, tipsy; intoxicated; tight он сильно пьян — he is heavily drunk 2) (свойственный опьяневшему человеку) drunken (перед ) пьяная походка — drunken / tipsy gait пьяный голос — drunken / tipsy voice
A drunken person is drunk or is frequently drunk.
Groups of drunken hooligans smashed shop windows and threw stones.
his violent, drunken father
Ответ от Knorkator Janus[гуру]
Dring the king! понел (а) ?
Dring the king! понел (а) ?
Ответ от Александр Савенок[гуру]
Судя по присловью DRUNK AS A LORD - допустимо THE DRUNK(EN) KING
Но это сугубое просторечие - типа "а король-то голый! ". У свиты свои каноны
Судя по присловью DRUNK AS A LORD - допустимо THE DRUNK(EN) KING
Но это сугубое просторечие - типа "а король-то голый! ". У свиты свои каноны
Ответ от цветочек[новичек]
Gopnik
Gopnik
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите пожалуйста 100% правильно! Как будет по английски "Пьяный король"?