перевод печати с казахского на русский



Нотариальный перевод печати

Автор Виктория задал вопрос в разделе Право социального обеспечения

Мама приехала из Казахстана, могут ли в Пенсионном Фонде требовать перевести печати на казахском -яз? и получил лучший ответ

Ответ от Iskander[гуру]
Перевод необходимо предоставлять, это стандартные требования. В соответствии с п. 17 Указания Министерства социальной защиты населения Российской Федерации от 18 января 1996 года №1-1-У «О применении законодательства о пенсионном обеспечении, в отношении лиц прибывших на жительство в Россию из государств- бывших республик Союза ССР» (зарегистрировано в Минюсте РФ 21.03.1996г. за №1056) документы, оформленные на иностранных языках, принимаются при назначении пенсии при условии их перевода на русский язык, если верность перевода (подлинность подписи переводчика) засвидетельствована нотариусами, занимающимися частной практикой, нотариусами, работающими в государственных нотариальных конторах, а также консульскими учреждениями Российской Федерации. Печать является неотъемлемой частью документа, поскольку заверяет записи документа, равно как и штамп, указывающий реквизиты выдавшего документ органа и на них, соответственно, распространяются те же правила.
Источник: Работа в органах Пенсионного фонда РФ

Ответ от Валерий[гуру]
МОгут. Если Вы полагаете, что нарушены Ваши права обратитесь в суд с заявлением о признании незконными требований сотрудников ПФ.
Удачи

Ответ от Ђатьяна[гуру]
Да. конечно всё должно быть на русском

Ответ от Ѐуссо Туристо Облико Морале Че![эксперт]
весь документ (которые действителен тольок с печатями) - то его надо "легализовать" - в это входит и подтверждение значения печатей

Ответ от Авлаак'х Маг[гуру]
да могут, у меня жена в пенсионном работает рассказывала про такое

Ответ от Ђигра[гуру]
еще как могут, у меня знакомый белорус пока не получил российское гражданство с переводом паспорта в обнимку ходил. хотя с него паспорт- фраза на белорусском, внизу перевод на русском. не отдавайте оригинал, а то перевод дорогой, мало ли где еще понадобится. с оригинала снимите ксерокс и заверьте у нотариуса, это стоит рублей 50

Ответ от Ren[гуру]
А вдруг это печать колонии строгого режима на севере Казахстана?
Даже обязаны требовать...

Ответ от Ўрик[гуру]
Конечно, сходите в бюро переводов пусть переведут печать и нотариально заверят её.

Ответ от Arkad aka zbih[гуру]
В нашей стране возможно всё, что не противоречит законам физики. По логике могут потребовать, да ещёи нотариально заверенный перевод.

Ответ от ИРМА[гуру]
бывает. что в печати имеются записи на иностранном языке, но присутствует и запись на русском-
тогда требовать не будут
если русский язык в печати отсутствует- перевод обязателен

Ответ от Ёветлана Писарева[гуру]
обязательно надо переводить и заверить нотариально

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Мама приехала из Казахстана, могут ли в Пенсионном Фонде требовать перевести печати на казахском -яз?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*