Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Другое
как перевести с английского (passphrase)? и получил лучший ответ
Ответ от Пользователь удален[активный]
пароль
Ответ от Нескончаемый[гуру]
Тебе верно ответили. В смысловом переводе - пароль. В дословном: Фраза пароля.
Тебе верно ответили. В смысловом переводе - пароль. В дословном: Фраза пароля.
Ответ от Пивнушка[гуру]
в дословном переводе, фраза для пропуска, а не пароля 🙂 в итоге - либо пароль, либо кодовая фраза
в дословном переводе, фраза для пропуска, а не пароля 🙂 в итоге - либо пароль, либо кодовая фраза
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Passphrase сущ. (Вебстер) - фраза-пароль; фраза-пропуск
Passphrase сущ. (Вебстер) - фраза-пароль; фраза-пропуск
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как перевести с английского (passphrase)?