pardon my french



Автор Џна Зуева задал вопрос в разделе Лингвистика

pardon my french и получил лучший ответ

Ответ от Andrei Berlin[гуру]
слово pardon есть в английском языке и эта фраза вовсе не смесь английского и французского, а просто английская фраза.
поэтому такую фразу может сказать любой англоговорящий не достаточно хорошо владеющий французским.
Кроме того эта фраза в английском имеет и переносное значение, когда человек хочет сказать что-то субъективно неприятное его собеседнику, он может не произнося ни слова по-французски выразиться "pardon my french", а затем сообщить то, что хотел сказать.
аналогично: it''s all spanish у англичан означает - ничего не понятно

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Выражение пошло френч пиджак?

Ответ от Nicka[гуру]
А я что-то сталкивалась с таким выражением несколько в ином, ироничном смысле, когда говорящий эту фразу употребляет неприличную или табуированную лексику... У нас и русские, и итальянцы употребляют это выражение в таком приблизительно контексте: Прошу прощения за свой (плохой, неважный) французский... (а дальше идет на родном языке то самое высказывание, за которое, собственно, и приносятся изначально извинения) 😉

Ответ от Валерия Межибовская[гуру]
Как они могут ее использовать, если она исторически обидна для французов? Идет из истории английского языка и, соответственно, из сложных англо-французских отношений.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: pardon my french
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*