отдых перевод



Активный отдых перевод на английский язык

Автор Михаил Сиверский задал вопрос в разделе Образование

Как перевести "активный отдых"? и получил лучший ответ

Ответ от Маленький Бяк[гуру]
Самое интересное, что выражение "active rest" встречал только на русских сайтах, переведенных на английский, больше нигде.
R&R - Rest and Recreation - общее название отдыха, ацтивно-, полу-активно-, и совсем неактивного - так, для расслабухи.
Active Vacation - прямо подразумевает, что ваш каникулы будут активными, сидеть у камина со стаканом вина не получится. Иногда еще подразделяют на Sport Vacation - при этом указывают обычно конкретный вид (ы) спорта, которые включены в ваш пакет.
Так у нас в Африке говорят.
Маленький Бяк
Гуру
(4100)
Leisure - это же просто свободное времяпрепровождение, может быть все, что угодно, совсем не обязательно активное. С книгой в кресле - это leisure. И в теннис поиграть - тоже. Silversky же спрашивает именно про активный отдых.

Ответ от SagittariuS[гуру]
adventure holidayActivity holidays

Ответ от DIVA[активный]
active rest time

Ответ от Well[гуру]
vigorous

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести "активный отдых"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*