остромирово евангелие перевод на русский читать



Остромирово евангелие читать онлайн

Автор Saqmeee saqmeeee задал вопрос в разделе Прочее образование

нужен перевод Остромирового Евангелия ! и получил лучший ответ

Ответ от Мишуров Владимир[гуру]
Уважаемый пользователь! Ну что, не дают Вам никакого перевода? А я же вчера Вам и ссылки дал… Наберите в поисковике, почитайте, прежде чем так спрашивать – «Нужен! »Без знания церковнославянского (и вообще старославянского) , древнегреческого и латыни нечего и думать о каком – то серьезном исследовании текстов Евангелий, тем более при поисках их различий.Отличия по составу текста, отступления древнейшей книги «ОстромироваЕвангелия» от общепринятого в XIX веке канонического текста были серьезнымпрепятствием еще при подготовке первого типографического издания «ОстромироваЕвангелия» в 1843 году. (Остромирово евангелие 1056-57 года : С приложением греческого текста евангелий и с грамматическими объяснениями, изд. А. Востоковым, Санкт-Петербург тип. Акад. наук 1843.) Однако в ответ на возражение о печатании рукописи со стороны Синода знаток и любитель древней русской литературы митрополит Филарет указал на необходимость все же издать книжный памятник "как он есть" с лингвистическим комментарием, и предложил объяснения "в отношении к богословию и церковной истории предоставить занимающимся симпредметом… ". Это же повторил и А. Востоков в предисловии (с. VI). Т. е. это издание для лингвистов, а не для богословов. Текст «Остромирова Евангелия» дан у А. Востокова «как есть» , с параллельным текстом Евангелий на греческом языке, рассматривающихся как основа, подлинник, с которого сделан перевод «Остромирова Евангелия» . За основу на греческом взяты различные варианты Евангелий, наиболее подходящих, по мнению А. Востокова, из двух изданий начала 18 в. (с. VII)Книга имеется на сайте РГБ (формат ПДФ) и доступна он - лайн. Никаких других «переводов» нет. В качестве попытки (естественно, еретической, с точки зрения богословия и более чем сомнительной, с точки зрения лингвистики) даю версию маленького раздела «Остромирова Евангелия» - Песнь Богородицы «Величит душа моя Господа» 8 сентября и «и в прочяя праздникы ея» (листы 216 - 217) в переложении на современный русский язык (перевод Дмитрия Логинова) : «И сказала Мария: величит душа Моя Господа,и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды,что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его.Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой» . Сравним Песнь Богородицы в современном переводе Евангелия (Лк 1:46-56):46: «И сказала Мария: величит душа Моя Господа,47: и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,48: что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Менявсе роды; 49: что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;50: и милость Его в роды родов к боящимся Его;51: явил силу мышцы Своей; рассеял надменныхпомышлениями сердца их;52: низложил сильных с престолов, и вознессмиренных;53: алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил нис чем;54: воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянувмилость,55: как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени егодо века.56: Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой» .То есть, в Остромировом Евангелии, в переводе (смнительном) Логинова – отсутствуют стихи, нумеруемые ныне в каноническом издании как 50,51, 52, 53, 54, 55. Однако имейте в виду, что новоявленный «переводчик» на «современный русский» может в угоду своим идеям или по дилетантизму так исказить текст, что не только Евангелий, но и себя не узнаешь! Да еще выдаст за сенсационное открытие! Так что будьте осторожны! ! Судя по Вашей ошибке – не «Остромирового» , а «Остромирова» - это предупреждение дляВас актуально.С уважением,

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: нужен перевод Остромирового Евангелия !
Салават Юлаев хоккейный клуб на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Салават Юлаев хоккейный клуб
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*