особенности французского языка



Автор Dakota Fanning задал вопрос в разделе Лингвистика

Общая характеристика и особенности лексики французского языка. Помогите! и получил лучший ответ

Ответ от Михаил Яшков[гуру]
Французский язык (le français, la langue française) — язык французов (официальный язык Франции) , франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии (главным образом, во франкоязычной части — Романдии) , Канады (в которых является одним из официальных) . Французским языком пользуется население многих государств Африки, Карибского бассейна (Гаити и т. д.) , Французской Гвианы, в том числе и в качестве официального языка.
Относится к индоевропейской семье языков (романская группа, галло-романская подгруппа) . Развился из народной латыни и ушёл от неё дальше, чем любой другой романский язык. Письменность на основе латинского алфавита.
Один из шести официальных и рабочих языков ООН. Французский язык является официальным языком большого числа международных организаций и одним из самых изучаемых в качестве иностранного. Число людей, реально способных изъясняться на французском языке — порядка 270 миллионов человек (согласно данным, приведённым на сайте Французской Академии) .
Во французском есть два грамматических рода: мужской род и женский род. Утрачен латинский средний род, большинство латинских слов среднего рода перешли в мужской.
У подавляющего большинства числительных и прилагательных число выражается окончанием -s (-x), носящим чисто орфографический характер (оно звучит только перед гласным в так называемом liaison, причём в разговорной речи это часто не соблюдается) : table — tables, garçon — garçons, belle — belles, beau — beaux. Фонетически единственное и множественное число различаются у небольшого количества именных частей речи (oeil — yeux, banal — banaux), в частности, у артикля (неопределённый un, une — des; определённый le, la — les).
Прилагательные согласуются с существительными в роде и числе и, как правило, располагаются после них. Род прилагательных гораздо чаще различается фонетически: grand — grande, beau — belle и др.
Богатая система глагольных видо-временных форм выражает абсолютное время и относительное время (таксис) , а также видовое различие между совершенным видом (перфективом, passé simple и passé composé) и несовершенным (имперфективом, imparfait). Ряд времён употребляется только в письменной речи (passé simple, passé antérieur, устаревшее imparfait du subjonctif).
Артикль выражает категории определённости, рода и числа существительного.
Система построения числительных содержит в себе отклонения от строгого десятичного порядка в сторону двадцатеричного счёта (иногда в этом видят кельтский субстрат) , например, quatre-vingts '80' (буквально 'четыре двадцатки'), quatre-vingt-dix '90' (буквально 'четыре-двадцать-десять', далее quatre-vingt-onze '91' ('четыре-двадцать-одиннадцать') и т. п. , также soixante-dix '70' (буквально 'шестьдесят-десять'). Эта особенность характерна в основном для французского языка Франции (литературного и большинства говоров) и Квебека; во французском языке Бельгии и Швейцарии употребительны регулярные десятичные формы septante, huitante и nonante.
Ввиду глубоко аналитического строя языка функцию выражения синтаксических отношений выполняют в основном предлоги.
В отличие от многих языков с порядком SVO, французский язык использует порядок SOV, если дополнение выражено местоимением, например je vous connais[7].
Характерной особенностью французского языка является кумулятивное (двойное) отрицание в общем случае: je ne suis pas jeune, где отрицаемый глагол ставится между двумя отрицательными частицами. Но в современном разговорном языке частица ne часто опускается.
Общевопросительные предложения образуются в разговорной речи при помощи интонации (Il vient? 'он идёт сюда? '), стандартно при помощи частицы est-ce que (буквально «так ли, что» : Est-ce qu’il vient?); образование при помощи обратного порядка слов (инверсии) — Vient-il? — принадлежность литературного языка.
Как и в латыни, во французском языке определение обычно ставится после определяемого.
А что лучше - лить воду или давать ваще неверные ответы (хи-хи)? - ну, у вас по латыни, помните? Латинский проходила....нет, пробегала... почти 40 лет назад. И то не удержалась, чтоб зайти в тот вопрос и дать правильный ответ (ну, чтоб студент по вашей милости в калошу не сел (еще раз хи-хи)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Общая характеристика и особенности лексики французского языка. Помогите!
Французский язык на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Французский язык
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*