оратай это



Автор Lana задал вопрос в разделе Образование

Подскажите пожалуйста! и получил лучший ответ

Ответ от Ведигор[гуру]
Спроси лучше у меня, например.
Сошка - это пахатное орудие, примитивный плуг.
Гужник (или гашник) - верёвка для портов.
Оратай - пахарь

Ответ от ***КакТусЁноК***[гуру]
Знаешь, у меня был такой сайт, но с переустановкой виндовса адрес удалился с закладок. С удовольствием помогла бы! Но...

Ответ от Алина Лайм[гуру]
СОШКА, -и, ж. 1. см. соха. 2. обычно мн. Подставка для ружья, пулемёта при стрельбе с упора. Пулемет на сотке. *Мелкая сошка (разг. ) — о незначительном, невлиятельном человеке.
ОРАТАЙ, -я, м. (устар.) . В народной словесности: крестьянин-пахарь.

Ответ от Амина[гуру]
Русские, как и все славяне, искони занимались земледелием, чему способствовали природа и климат тех мест, где они жили.
В русских говорах для обозначения процесса возделывания земли употребляются два глагола: орать и пахать.
Слово орать распространено в говорах северного наречия и в западных среднерусских говорах (см. карту) . Глагол пахать известен всюду. Эти слова относятся к древнейшей лексике. Так, глагол орать образован от индоевропейского корня *аr∂-. Он имеет соответствия во всех славянских языках: чеш. orati, слвц. orat’, польск. orać, оrzе, укр. орати, болг. ора, ст. -слав. орати.
Известны и другие слова с этим корнем: русск. рало, орало «соха» ; ратай, оратай «пахарь» ; орьба «пахота» ; блр. диалектные оратай, орец, оратник «пахарь» , а слово орач – «пахарь» находим во многих славянских языках: украинском, чешском, польском, македонском, сербохорватском, словенском, болгарском.
На происхождение глагола пахать в значении «возделывать землю» не существует единого взгляда. Этот глагол есть и в других славянских языках, например польск. pachać «копать» или в более широком значении в чеш. pаchati «делать, учинять» , слвц. pаchat’ «совершать, производить» . Кроме того, глагол пахать в некоторых славянских языках употребляется в значении «мести, чистить» . Изоглоссой как раз и показано распространение глагола пахать в данном значении: запахни печь; она веником в избе вспашет; подпаши мост («сени») ; надо опахать баню; распахать улицу (двор) ; пора пахать пол (трубу, потолок) . Как вы можете видеть на карте, изоглосса охватывает северное наречие и западные среднерусские говоры, соответствующие землям Новгородской феодальной республики. Заметим, что с таким же значением пахать употребляется в болгарском и сербохорватском языках.
Исследователи древнерусского языка приводят многочисленные примеры употребления глагола похать в памятниках письменности (летописях, актах) в значении не только «обрабатывать землю» , но и «расчищать землю от леса, кустов» , «подготавливать ее под посев или сенокос» .
Все перечисленные факты свидетельствуют о древности значения «мести, чистить» и его взаимосвязи со значением «возделывать землю» .
Хорошо известно по говорам, особенно за пределами изоглоссы, еще одно значение слова пахать – «крупно, большими кусками или в большом количестве резать хлеб» . «Сколько хлеба-то напахала! » – скажут в таких говорах хозяйке, нарезавшей много хлеба.
Но вернемся к теме карты. Два глагола – пахать и орать в значении «взрыхлять землю» – сосуществуют в большинстве тех мест, где известен глагол орать. Являются ли они синонимами?
Как правило, под хлебные злаки землю обрабатывали два-три раза, особенно это требовалось для озимой ржи и пшеницы. Поэтому при употреблении в одном говоре обоих глаголов один из них может означать первичную вспашку, и даже процесс поднятия целины, а другой – вторичную пахоту или пахоту по третьему разу. В ряде мест глагол пахать имеет значение «возделывать какую-либо определенную культуру» , например: бывало, пахали белую свеклу, раньше лен пахали, жито.
Возможно, вы знаете, что наши предки обрабатывали землю простейшими орудиями: ралом, сохой, косулей (один из видов сохи) , плугом. И вот, оказывается, в говорах наблюдается разная сочетаемость слов: один глагол употребляется, когда речь идет об одном орудии, а другой – о другом. Так, в ряде мест орут сохой, а пашут плугом (таких примеров больше в современных диалектологических материалах) , в других же районах наоборот: орут плугом, иногда косулей, а пашут сохой (подобный пример находим в Словаре В. И. Даля) .
Часто рассказы об употреблении этих двух слов сопровождаются замечаниями о том, что орать свойственно речи старшего поколения, а пахать – молодого.
Если глагол пахать для нас привычен, то его синоним орать встречается в современной литературе редко1. С ним и родственными ему словами мы с

Ответ от Ётас[новичек]
Поищи

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Подскажите пожалуйста!
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*