На смертном одре
Автор ~Iмя Lиза Sупер~ задал вопрос в разделе Лингвистика
"на смертном одре" а в Именительном падеже как будет звучать? и получил лучший ответ
Ответ от Sonderfuhrer[гуру]
Что такое «одро» и всегда ли оно смертное? На самом деле в устойчивом выражении «на смертном одре» , обозначающем положение человека при смерти, фигурирует «одр» – слово мужского рода.
Одр – древнерусское название постели, ложа.
Иначе ещё это слово произносили как «одёр» . Первоначальное его значение – настил, помост в лесу на деревьях, откуда охотник мог подстрелить, например, медведя. Это слово родственно древнеиндийскому dru¬ – дерево. В русском языке существовало однокоренное «одрина» , с ударением на «о» означающее спальню, и, если акцент падал на второй слог, – сеновал, хлев.
Ещё одним из значений нашего слова было «носилки для покойника» . Так вышло, что через годы прошло только оно, закрепив за одром неприятные ассоциации с недугом, страданием и смертью.
В единственном числе: одр, одра, одру, одром, об одре; во множественном: одры, одров, одрам, одрами, об одрах.
Смертный одр.
смертный одр
смертный одр
Смертный одр. Но это слово архаичное и в современном языке употребляется только в этом устойчивом сочетании и только в форме предложного падежа с предлогом "на": на смертном одре.
Смертный одр