Автор Taisia Anisimova задал вопрос в разделе Лингвистика
Как правильно по-английски сказать "Вся жизнь в один момент"? и получил лучший ответ
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
The whole life within a moment.
Ответ от Leonid[гуру]
Whole life instantly. Только надо ещё сказуемое добавить - ЧТО ИМЕННО с жизнью случилось в один момент.
Whole life instantly. Только надо ещё сказуемое добавить - ЧТО ИМЕННО с жизнью случилось в один момент.
Ответ от Volanaro[гуру]
All life in one moment
All life in one moment
Ответ от Eva ulo[гуру]
All life is like one moment
All life is like one moment
Ответ от Lingvist ***[новичек]
"The whole of life in a flash" или "The whole of life in a moment"
100%!
"The whole of life in a flash" или "The whole of life in a moment"
100%!
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно по-английски сказать "Вся жизнь в один момент"?