not until перевод



Автор Дмитрий Анисимов задал вопрос в разделе Лингвистика

Как перевести
"
It was not until after *X* that *Y* и получил лучший ответ

Ответ от Galoz[гуру]
Общий смысл такой: Только после того, кaк произошло Х, случилось У.Например: "It was not until after *dinner* that *I decided to call the doctor* - Только после ужина я решил позвонить врачу. Возможны другие русские варианты в зависимости от контекста, Например: Не раньше того как Х, будет/было У.

Ответ от Druid.666[активный]
перевод " It was not until after *X* that *Y* - Этого не было пока *X*, что *Y*

Ответ от Игорь Мадрид[гуру]
Предложение не полное, трудно понять что имеется ввиду.

Ответ от Космонавтик[гуру]
типа - телега впереди лошади или бежать впереди паровоза...

Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Сдаётся мне, что слово after здесь лишнее.

Ответ от =)[гуру]
перевод " It was not until after *X* that *Y* - Этого не было пока *X*, что *Y*

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести
"
It was not until after *X* that *Y*
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*