near перевод и транскрипция



Автор Balu-Bjorn задал вопрос в разделе Лингвистика

Есть такие словосочетания, как peace data, near bird, peace door ball, по русски звучат интересно. Кто ещё что знает? и получил лучший ответ

Ответ от Елена Маклеева[эксперт]
Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"
Thank you very much = "" Сенька, бери мяч!
Serve Coffee = "церковь"
Horror Show = "хорошо"
Near Bird = "не еб#т"
The Chair Is Warm = "Вечерний звон"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Tall chalk = "толчок"
Peace Duke = "Пи#дюк"
Peace Death = "пи#дец".
Chop isdish - "Чо пи#дишь"

Ответ от System a[новичек]
Приехал коллега-иностранец, спросил, где живу.
Отвечаю: метро Теплый стан.
Он в шоке переспрашивает: Top-less town?!

Ответ от ПЕТР Некит[активный]
pease duck, chop is dish? pease Death

Ответ от Alexey Glazov[гуру]
По-испански
Траха негра пара ми ньетас = черное платье для моих внучек
Лос охуэлос пара ми ньетос = оладушки для моих внучек
По-арабски
Усрат ахуй отъебифи биляди = семья моего брата лучшая в стране
За 100% точность не ручаюсь, языков этих не знаю. Но это близко к правильному произношению

Ответ от Алекс Ленинградский[гуру]
По-польски "капает с крыши" звучит как "капе с даху"

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Есть такие словосочетания, как peace data, near bird, peace door ball, по русски звучат интересно. Кто ещё что знает?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*