Автор Rich Bitch задал вопрос в разделе Лингвистика
В чем разница в "не за что" и "пожалуйста" при ответе на "спасибо"? и получил лучший ответ
Ответ от Александр[гуру]
Не за что- не стоит благодарить, не за что, ведь усилий особых не потребовалось от меня.
Пожалуйста-принимаю вашу благожарность, всегда рад помочь чем могу и в меру возможностей.
Ну вот так, как-то.
В первом случае, говоришь, что не трудно было, а во-втором, просто принимаешь благодарность ща приложенные усилия.
Ответ от Антон Исаков[гуру]
Пожалуйста, это когда есть за что благодарить.
Пожалуйста, это когда есть за что благодарить.
Ответ от Пашка Щебенкин[гуру]
да пох, ни в чём. не за что более высокомерно
да пох, ни в чём. не за что более высокомерно
Ответ от Игнат Игнатьев[гуру]
Не за что - "Спасибо, ничего не надо". Пожалуйста - "Был рад помочь"
Не за что - "Спасибо, ничего не надо". Пожалуйста - "Был рад помочь"
Ответ от Один в магнитном поле воин[гуру]
спасибо в карман не положишь, а пожалуйста сколько хочешь ...
спасибо в карман не положишь, а пожалуйста сколько хочешь ...
Ответ от Єотограф -любитель[гуру]
И ТО И ДРУГОЕ - ЭКСКЛЮЗИВНАЯ ФОРМА ЛИЦЕМЕРИЯ, ВПРОЧЕМ, КАК И "СПАСИБО".
И ТО И ДРУГОЕ - ЭКСКЛЮЗИВНАЯ ФОРМА ЛИЦЕМЕРИЯ, ВПРОЧЕМ, КАК И "СПАСИБО".
Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
Пожалуйста - за что-то серьезное, не за что - за небольшую услугу.
Пожалуйста - за что-то серьезное, не за что - за небольшую услугу.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В чем разница в "не за что" и "пожалуйста" при ответе на "спасибо"?