ооо на английском языке



Ооо на английском языке

Автор Анна Чистякова задал вопрос в разделе Гражданское право

Название ООО на английском языке!!! и получил лучший ответ

Ответ от Дмитрик[активный]
Limited Liability Company и наименование фирмы на английском языке. Сокращеное наименование на английском языке можно не прописывать.

Ответ от Owl[гуру]
лучше всего это сделать на правильном русском языке, а уж потом пытаться говорить по-английски, а то получится "мадам Параскефф, парижска мотистка"

Ответ от Natallli[гуру]
так и надо писать ООО лучше использовать транслитерацию: ОАО – OAO ООО – OOO ЗАО – ZAO ОДО – ODO и т. д. при переводе на русский: GmbH – ГмбХ Ltd. – Лтд. LLC – ЛЛС и т. д. существует

Ответ от Ђреплев Константин[гуру]
Сомневаюсь, что нужно писать иностранную организационно-правовую форму. В заявлении, помнится, на иностранном язык переводится только наименование юридического лица.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Название ООО на английском языке!!!
LLC на Википедии
Посмотрите статью на википедии про LLC
Обсуждение LLC на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Обсуждение LLC
Открытая публичная компания с ограниченной ответственностью на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Открытая публичная компания с ограниченной ответственностью
Список 200 крупнейших российских частных компаний 2006 на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Список 200 крупнейших российских частных компаний 2006
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*