настоящий перевод на английский



Автор Core†more задал вопрос в разделе Прочее образование

Перевод на английский поэмы В. Шекспира и получил лучший ответ

Ответ от ДД Т[гуру]
“He that is thy friend indeed,
He will help thee in thy need:
If thou sorrow, he will weep;
If thou wake, he cannot sleep:
Thus of every grief in heart
He with thee does bear a part.
These are certain signs to know
Faithful friend from flattering foe.”
Источник: http://thinkexist.com/quotation/he_that_is_thy_friend_indeed-he_will_help_thee_in/330866.html

Ответ от Ѓспехов[гуру]
Ну. есть уже версия. "Если с другом буду я, а медведь без друга". А дальше не отходить далеко от источника. Смотри С. Я Маршак. и др.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Перевод на английский поэмы В. Шекспира
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*