насморк по английски



Runny nose перевод

Автор Иван Алексеев задал вопрос в разделе Конституционное право

Как будет на английском "насморк"? Нужен ответ в плане have got и получил лучший ответ

Ответ от
have got flu

Ответ от Dura lex, sed lex![гуру]
rheum, snuffle - насморк
bunged up nose, snuffle - заложенный нос
Выбирай любое существительное и подстанавливай далее.
То что указали вам выше а именно : have a runny nose - дословный перевод - течь из носа т. е проще говоря СОПЛИ

Ответ от Никита кузнецов[новичек]
i have got little dick-У меня сопли

Ответ от Funnypepper[гуру]
I've got a cold.
I've got a runny nose.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как будет на английском "насморк"? Нужен ответ в плане have got
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*