Наслаждаться по английски
Автор Ђимур Ниязов задал вопрос в разделе Лингвистика
Как по английски будет "наслаждаться жалостью к себе"? и получил лучший ответ
Ответ от Autour de la Lune[гуру]
Wallow in despair/self-pity.
Ответ от Нина Рулько[новичек]
enjoy self-pity
enjoy self-pity
Ответ от Astral Angel[гуру]
Enjoy self-pity
Enjoy self-pity
Ответ от Ксения орлова[активный]
Enjoy for self-pity
Enjoy for self-pity
Ответ от Павел Мяндин[гуру]
enjoy self-pity - в гугл транслит i feel so bad, but i like this - моё кривое
enjoy self-pity - в гугл транслит i feel so bad, but i like this - моё кривое
Ответ от Alex Starov[гуру]
Self-pity правильно, но это устаревшая британская фраза. В живом разговорном английском говорят: To enjoy feeling sorry for yourself...
Self-pity правильно, но это устаревшая британская фраза. В живом разговорном английском говорят: To enjoy feeling sorry for yourself...
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по английски будет "наслаждаться жалостью к себе"?