Наруто перевод от юки
Автор Иван Осташ задал вопрос в разделе Наука, Техника, Языки
Наруто(переводы) и получил лучший ответ
Ответ от Џмико[гуру]
Послушайте, зачем вам озвучка? Зачем вы лишаете себя профессиональной многоголосой озвучки японских сейю? Зачем вам это издевательство, которое просто невозможно смотреть? Эти отвратительные русские голоса сразу же понижают уровень аниме. Из действительно стоящего аниме наруто превращается в тупейший мультик из-за издевательских дибилоидных голосов 2х2шников (или ещё джетикснишников) Из-за этих дегенератов не слышно настоящих голосов, передающих эмоции персонажей. Вы теряете атмосферу, искренность персонажей, авторскую позицию, вы теряете всё, ради чего стоит смотреть наруто. Зачем вам это? Вы хотите смотреть аниме с вырезанными "нехорошими" сценами и в качестве 250? Русские имбецилы-озвучиватели создают тот же эффект.
УЗРИ ВСЮ ТЕХНИКУ АМАТЕРАЦУ УБЛЮДОК)))
2х2 прикольно переводит!
Дважды-два вроде как планировали озвучивать второй сезон, но по телику, насколько я знаю, крутят первый сезон. И причем очень давно.
Второй сезон я Вам советую смотреть с озвучкой от Ancord. Я сама очень придирчива к этому, следовательно выбирала тщательно. А еще лучше: смотрите с субтитрами, восхищайтесь же прекрасными голосами сэйю!
2*2 переводит ужасно. в первом сезоне они сделали Забузу то ли геем то ли педофилом. а о последующих сериях я вообще молчу. только потом пошел более менее нормальный но все же это не то. лучше с сабами смотреть. так интереснее и сабы сами бывают смешными-_^
ну по правде перевел это аниме фокс х телеканал и взял орегенал не с китая а с амерекос а амерекосы всю културу вырезали и аниме потерял смысл ни драк ни юмора ни приколов ...смотри орегенал то на руском наруто озвучивает педик с тонким голосом