Автор Евгения задал вопрос в разделе Лингвистика
И всё-таки, в английском и немецком языках у согласных звуков есть твердость и мягкость? Пожалуйста, приведите примеры. и получил лучший ответ
Ответ от Владимир[гуру]
Есть, но она не несёт смыслоразличительной функции.
Немецкий:
Leute - тут согласный "л" довольно твердый
Tafel - а тут "л" мягкий
Английский:
seat, suit - "с" мягкий
sit - "с" твёрдый.
cut - "к" твёрдый
unique - "к" мягкий и т. п.
Владимир
Оракул
(86852)
Поверьте мне - это не аберрация. Некая мягкость или твёрдость зависит от соседства с различными гласными и прекрасно улавливается на слух. Я просто немного упростил, чтобы не вдаваться в нюансы.
Кстати, основа русского акцента -- в "русской" артикуляции при произнесении большинства согласных и гласных даже если говорящий пытается произносить согласные твёрдо перед "и", "е" и т.п.
В английском языке есть некоторые сочетания букв, которые и придают мягкость или твердость звуков, например почитания sh, дают шипящий, мягкий звук ш
В который раз задается этот вопрос, и ответы на него были даны исчерпывающие. В курсе методики преподавания английского языка студентам обычно сообщалось, что обучение строится по концентрическому принципу, то есть на начальном этапе ученику дают некоторый минимальный набор базовых сведений - по фонетике, грамматике и так далее (малый круг) . На этом этапе он должен знать, что гласные бывают краткие и долгие, а все согласные твердые. Время Continuous выражает продолженное действие, дом будет house, курица - hen, и другие приблизительные сведения. На следующем этапе круг представлений расширяется и уточняется - что долгота и краткость это условности, а произношение зависит от места в слове и окружения. Не все, что преподаватель знает о языке, надо сразу вываливать на голову ученику и путать его. Как было справедливо замечено, вырастет - поймет.